Los copos de avena son muy útiles para mujeres.
女人喝麦片很好。
El pretérito perfecto me parece muy útil.
我觉得现在完成时是很有用的。
Esa fue una experiencia dolorosa, pero útil.
那一个痛苦的经历,但很有教益。
Estas experiencias son útiles asípara mí como para ti.
这些经验对我对你都有用。
Es para mí una satisfacción poder serte útil.
我非常高你做点事情。
Sus declraciones han sido muy pragmáticas, muy útiles para el momento actual.
他的言论很实际,目前很有用。
Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .
他最好还是干点别的更有益的事情。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。
La Unión Interparlamentaria proporcionaba una ayuda muy útil a ese respecto.
各国议会联盟在这方面提供了非常有益的支持。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补。
Los destinatarios deben ver la información que reciben como algo útil y valioso.
有让受众亲眼看到信息资料,宣传才会有效果而且有价值。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因它有助于情报和资讯交流。
Estamos convencidos de que sería una inversión útil.
我们深信,这将是一个有用的投资。
Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.
可以对正规和非正规体制进行有益的区分。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成的工作还是有用的。
El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.
这个报告包含着很多有用的资料,我们对此非常感激。
Sugirió que podría ser útil tratar esos casos con las aerolíneas en cuestión.
他建议,也许同有关航空公司讨论这一事项可有效。
Hasta la fecha la experiencia parece haber sido útil y efectiva para gestionar la seguridad.
迄今止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。
Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.
众所周知,导弹射程受有效载荷的影响。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不幸的是,这种青年不愿意也没有力成社会的正式成员,或是社会有用的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sentido del humor es muy útil.
幽默感是非常有益的。
Usted me ha acompañado durante la visita, me ha transmitido muchas informaciones útiles.
明天你陪同我参观吧,你已经向我传达了多重要信息了。
No solamente son útiles , sino también baratos , sólo valen 10 yuanes el metro.
不单单是有用,价格还实惠,每米才十元。
Puedes leer todos los que quieras, porque estos sí son útiles.
尼可以看所有你喜欢的,因为些都是有用的。
" Pasar" es un verbo muy simple pero muy útil que vas a usar mucho.
“Pasar”是一个简单但是你会经常使用的动词。
¡Esto es útil cuando hay tantos vinos excepcionales para degustar!
有多特品葡萄需要品尝时有用了!
Este aerodeslizador es tan útil que decidí construir una casa más grande aún.
个气垫船太好用了 所以我决定建一个更大的房子。
Es muy útil para planear el futuro y visualizar tus metas.
它对于规划未来和预见目标也重要。
Pero ¿por qué la simetría es útil en primera instancia?
但为什么对称性是有用的?
Por lo tanto, antes de afirmar los españoles son muy mal educados, es útil cuestionarse.
因此,在断定西班牙人十分没礼貌之前,最好先问问自己。
Por ahora, este resumen puede ser útil.
个概略目前也许有用。
Nosotros, los duros salvajes, volvemos a ser útiles.
我们些皮实的野蛮人又能派上用场了。”
Siempre es útil tener el sol en la memoria del ordenador.
在计算机内存中拥有一个太阳,总是有用的。
Ahora las convertimos en algo más útil para estos tiempos.
现在我们把它们变成对个时代更有用的东西。
Con ellos puedes aprender español de una forma más útil y poderosa.
通过它们你可以用一种有用而强大的方式学习它们。
Nosotros trabajamos todos los días para generar ese tipo de tecnologías, segura y útil.
我们每天都在努力产生样的技术,安全而有用。
Recuerda por lo general la vida útil de tu protector son 12 meses.
一般来说防晒霜有效期是12个月。
Si este video les fue útil, o si aún tienen algunas preguntas, escríbannos en los comentarios.
如果个视频对你们有用的话,或者你们还有问题,在评论区告诉我们。
Otra estadística útil es el índice de desarrollo humano, que mezcla variables económicas, sanitarias y educativas.
另一个有用的统计数据是人类发展指数,它结合了经济、卫生和教育变量。
Ya desde mucho antes, Amaranta había renunciado a toda tentativa de convertirla en una mujer útil.
在长的时期里,阿玛兰塔已经放弃了使悄姑娘雷麦黛丝适应家务的一切打算。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释