La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币稳国社会主义制度优越一个标志.
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近过去相比,更多国家实现了持续增长。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉利昂在《人类发展指数》中仍然处在最低层。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估状况,采用了建议体重指数(BMI)。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高数据表明对于就业岗位压力每年都在增加。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数制订。
Otro indicador importante del rendimiento escolar es el índice de asistencia.
学校情况另一个重要指标就学率。
La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.
贝都因居民失业率较高,社会经济地位较低。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
们必须记住,海地在人类发展指数中排名第153位。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在哥伦比亚,这一比率为45%。
La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.
良率和儿童死亡率已经下降。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数总体结果可作为制国家创新战略时参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然世界上人类发展指数最低五个国家之一。
Esos períodos corresponden a los distintos índices de naturalización de los refugiados en esas regiones.
这些时期反映这些区域同难民归化率。
El alto índice de alfabetización ha llevado a niveles elevados en la atención maternoinfantil.
高水平识字率结果优生和优育。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
在这方面们欢迎“空间安全指数”项目。
El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.
最接近这种标准就拟人类发展指数。
Los siguientes cuadros comprenden los indicadores de la fuerza laboral y los índices de desempleo.
下表显示了叙利亚劳动力指标和失业率。
En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.
在大多数最发达国家,渗透率几乎超过1%。
No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.
工人和企业主之间关于工资增加指数未达成协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se detuvo sobre mis labios, dibujándolos en silencio con el índice y el anular.
她把手停在我的双唇,食指默默划过,接着再用无名指摸了一遍。
El índice de precios al consumidor (IPC) se elevó un 2,9 %.
居民消费价2.9%。
El índice de precios al consumidor (IPC) se elevó un 2,1 %.
居民消费价2.1%。
El ritmo del crecimiento económico es un índice de carácter general.
经济增速综合性指标。
Esto es lo que se llama " Índice de lealtad lingüística" .
这就所谓的“语言忠诚度指数”。
Doctor, tenga la amabilidad de buscarla en el índice -murmuró Holmes sin abrir los ojos.
“医生,请你在我的资料索引中查查艾琳-艾德勒这个," 福尔摩斯喃喃地说,眼睛睁也睁开一下。
Zhang sostuvo en alto el dedo índice—.
章北海朝吴岳竖起一根手指。
El índice de precios al consumidor (IPC) subió un 0,9 %.
居民消费价0.9%。
La mujer la interrumpió con el índice en los labios.
邻座的女把食指放到嘴唇打断了她。
Otra estadística útil es el índice de desarrollo humano, que mezcla variables económicas, sanitarias y educativas.
另一个有用的统计数类发展指数,它结合了经济、卫生和教育变量。
Cogió el sedal y lo sujetó suavemente en el índice y el pulgar de la derecha.
他伸手去拉钓索,把它轻轻地夹在右手大拇指和食指之间。
Langdon se arrodilló para observar mejor las puntas de los dedos pulgar e índice de Peter.
兰登蹲下去, 看着彼得的拇指和食指。
En el pulgar, una corona. En el índice, una estrella.
拇指——一顶王冠, 食指——一颗星。
El marqués lo señaló con el índice.
侯爵用手指指给她看。
Se supone que te explica cómo funciona todo, pero no tiene índice, así que buena suerte con eso, chaval.
应该解释一切的运作原理的,但有目录,所以你就随缘吧,小伙儿。
Entonces un capitán muy joven que siempre se había distinguido por su timidez levantó un índice cauteloso
于,平常以胆怯著称的一个尉小心地举起了食指。
Esa manoquí, sin embargo, había sido colocada con los dedos índice y pulgar apuntando al cielo.
眼前的这只模型手, 却食指和拇指冲着天花板。
Se detuvo mientras trazaba un círculo en el aire con el dedo índice levantado, y luego exhaló un profundo suspiro.
他举起一只手做了一个表示这一切的姿势,叹息了一声。
Los índices de la OIT, Organización Internacional de Trabajo, son críticos.
国际劳工组织(ILO)的指数至关重要。
De momento el índice hipotecario hoy vuelve a repuntar ligeramente.
目前,抵押贷款指数今天再次小幅回升。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释