有奖纠错
| 划词

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民们的迁移

评价该例句:好评差评指正

A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.

这种象经常被称为“技术”或“人”。

评价该例句:好评差评指正

El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.

技术的这个方面是本章的首要侧重

评价该例句:好评差评指正

¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?

所涉国家技术的程度如何?

评价该例句:好评差评指正

¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?

技术有哪些影响,特别是在原籍国中?

评价该例句:好评差评指正

Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.

指导原则为关于技术问题的讨论提供了有益的投入。

评价该例句:好评差评指正

En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.

第三节的重是防止人口规模离失所。

评价该例句:好评差评指正

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续规模逃离冲突的象。

评价该例句:好评差评指正

Se destaca una, que surge de un dolor que reedita el éxodo de los pueblos.

今天,联合国必须接掌新摩西的角色。

评价该例句:好评差评指正

Este éxodo de personal calificado es muy costoso.

的代价十分昂贵。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.

在已经普遍认识到,技术问题应予解决。

评价该例句:好评差评指正

Una de las cuestiones relacionadas con la salud que debería vigilar la oficina es el éxodo intelectual.

该办事处负责监测的一个保健问题是技术的问题。

评价该例句:好评差评指正

El éxodo continuo de jóvenes es un motivo de preocupación para los isleños desde hace muchos años.

多年来岛民很关心年轻人的

评价该例句:好评差评指正

Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.

确实在发生,可以说,圭亚那是在为口培养人

评价该例句:好评差评指正

No obstante, considera preocupante el éxodo continuo de personal bien capacitado durante el período vital de retiro.

但是,它对于在极重要的缩编阶段训练良好的工作人员继续批地离开感到关切。

评价该例句:好评差评指正

El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.

技术正在严重打击着发展中国家,特别是撒哈拉以南非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.

种族间关系问题,少数民族,特别是讲俄语的少数民族移居国

评价该例句:好评差评指正

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应对技术的负面影响,提了许多对策,有的对策也得到了实施。

评价该例句:好评差评指正

Los edificios abandonados se convirtieron en un riesgo para la seguridad, lo que aceleró aún más el éxodo de la ciudad.

被遗弃的建筑成了安全方面的隐患,反过来加速居民从这个城市

评价该例句:好评差评指正

Se dará atención prioritaria a las cuestiones de género, la tecnología de la información y las comunicaciones y el éxodo de intelectuales.

与性别、信息和通信技术及人有关的问题将受到优先关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enchancharse, enchancletar, enchapado, enchapar, enchaparrarse, enchapinado, encharcada, encharcamiento, encharcar, enchascarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Suele ser complicado estimar con precisión un éxodo de este tipo.

通常很难准确估计这样外流

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La Nakba, la catástrofe, así llaman los palestinos a su primer éxodo.

Nakba,即灾难,巴勒斯坦人称之为第一次逃亡

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y ha vuelto a rechazar un éxodo masivo de palestinos a su territorio.

它再次拒绝巴勒斯坦人大规模逃往其领土。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, consideran que se trata del éxodo más grande del último medio siglo en América.

事实上,认为这是美国过去半个世纪最大规模人口外流

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y si esto está pasando, este éxodo rural, los locales madrileños os vais a otros sitios, ¿quiénes llegan?

如果发生这种情况, 这种农村人口外流,马德里当地人去了其地方,谁会到达?

评价该例句:好评差评指正
西班牙语级听力

El éxodo de latinos hacia EE.UU. se debe tanto a motivos puramente económicos y laborales como a motivos sociopolíticos.

拉美裔人流亡美国既有纯粹经济和劳动力原因,有社会政治原因。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La luz de Sercué contradice la tendencia de hoy día: pueblos de interior apagados por el éxodo rural.

塞尔库埃光芒与今天趋势相矛盾:内陆村庄因农村人口外流而消失。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El barcelonismo se despidió anoche tmabién del Camp Nou antes de las obras de remodelación y el éxodo a Montjuic.

昨晚,巴萨球迷诺坎普球场进行改建工程和迁往蒙特惠奇山之前告别了诺坎普球场。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que El huracán María de 2017 produjo enormes destrozos y problemas en la isla, lo que empujó al éxodo.

2017 年玛丽亚飓风给岛上造成了巨大破坏和问题,导致了大批人口外流

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Hemos experimentado distintos éxodos y grandes desplazamientos en distintas zonas de nuestro país, pero nunca en seis días 37.000 desplazados.

注:displaced 一词通常翻译为“流离失所”,但由于句子结构和语境,这里直接翻译可能会导致不通顺,所以保留了原词。如果需要更自然表达,可以提供更多上下文。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero creo que junto con una gran parte de la gente que vive aquí en Madrid, estamos abocados al éxodo urbano.

但我认为, 与居住马德里大部分人一起,我走向城市外流

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nick comenzó a cubrir la crisis en el país: la escasez, la inflación, la tensión social, el éxodo de miles de venezolanos.

尼克开始报道该国危机:短缺、通货膨胀、社会紧张、数千名委内瑞拉人外逃

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Vivían en un pueblo y con el éxodo rural, cuando ya no hay trabajo  en el campo, se van a las ciudades a vivir.

城镇里,随着农村人口外流,当农村不再有工作时,就去城市生活。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Desde la invasión rusa del 24 de febrero, alrededor de 1,5 millones de niños se han sumado al éxodo desde Ucrania, a un ritmo de casi uno por segundo.

自 2 月 24 日俄罗斯入侵以来,约有 150 万儿童加入了逃离乌克兰行列,几乎每秒一个。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

La población ucraniana se ha reducido en 8 millones de personas desde la invasión a gran escala de Rusia de febrero de 2022, que provocó un éxodo y una caída en la tasa de natalidad.

自2022年2月俄罗斯大规模入侵乌克兰导致人口外流和出生率下降以来,乌克兰人口已减少800万。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

El éxodo continúa, ha inscrito el alto comisionado Filippo Grandi en su cuenta de X. La mayoría son parte de los un millón y medio de sirios que se refugiaban en el Líbano y ahora vuelven a su país.

高级专员菲利波·格兰迪 X 帐户记录到,逃亡继续,其大多数是黎巴嫩避难并目前正返回自己国家 150 万叙利亚人一部分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

A partir de los 14 años comienza el éxodo de lectores.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Se instaló definitivamente en las grandes ciudades con el éxodo rural.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Veremos si hay un éxodo masivo o lento.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Nunca se había contado el éxodo judío en el cine desde estelugar.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enchipar, enchiqueramiento, enchiquerar, enchironar, enchispar, enchivarse, enchuecar, enchufado, enchufar, enchufe,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接