有奖纠错
| 划词

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.

评价该例句:好评差评指正

Con este niño no conseguirás nada por la violencia.

对这个孩子用强制的办法毫无用处的.

评价该例句:好评差评指正

Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.

对于孩子们来说,这种世界上残酷行为的一个参照物。

评价该例句:好评差评指正

Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.

他对违法现象进行了尖锐的抨击。

评价该例句:好评差评指正

Trató de meter con violencia todas las cosas en la maleta.

他想使劲把全部东西都塞进手提箱。

评价该例句:好评差评指正

El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.

种族主义、冷漠不关心造成这种的原

评价该例句:好评差评指正

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论的话题家庭暴

评价该例句:好评差评指正

La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.

会的癌症。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la política no es diálogo, termina en violencia.

当政治不通过对话进行时,就会诉诸

评价该例句:好评差评指正

Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.

苦难的景象现实成为巴勒斯坦—以色列关系的主要特点。

评价该例句:好评差评指正

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、绑架儿童的悲剧循环。

评价该例句:好评差评指正

Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.

对妇女的家庭暴仍然普遍。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、不安全、饥饿、贫穷绝望。

评价该例句:好评差评指正

¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?

可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态

评价该例句:好评差评指正

Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.

另外,气氛阻止了儿童上学。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.

我们希望,这将进一步减少,同时减少付出的巨大的人代价。

评价该例句:好评差评指正

No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.

不能也不应允许恐怖的势占上风

评价该例句:好评差评指正

Se reconoció que la violencia es un fenómeno universal, pero que sus manifestaciones difieren.

人们承认,一个普遍现象,但表现的方式却各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Una de las causas de la violencia es la necesidad.

(塞内加尔)原之一基本需要。

评价该例句:好评差评指正

Toda violencia es inaceptable y retrasará el proceso político en curso.

所有不能接受的,并且将拖延正在进行的政治进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阻抗, 阻抗匹配, 阻拦, 阻力, 阻挠, 阻尼, 阻尼器, 阻尼振荡, 阻气门, 阻塞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

A disminuir la violencia, no a acabar con ella.

减少并不消除暴

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Reventar significa golpear algo con violencia para intentar romperlo.

reventar来试图破某物。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

No esquivaba para nada la violencia de escenas como los martirios de los santos.

圣徒殉难等场面,他全然不回避。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La violencia continuó, como también continuaron la creación de asentamientos judíos en suelo palestino.

事件仍在继续,在巴勒斯坦土地上犹太人定居点仍在继续增加。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Me parece fatal que la gente tenga que usar la violencia para solucionar sus problemas.

我认为,人们不得不使用暴来解决他们问题可怕

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Son robos sin violencia, sin que te des cuenta.

偷不乘你不注意时候。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Es más democracia, más participación, lo que propongo para terminar con la violencia.

我提议通过更多民主、更多与来结束

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Shahab y Hameda trabajaban en Kabul, eran fiscales especializadas en violencia de género.

Shahab 和 Hameda 在喀布尔工作,他们专门处理性别察官。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Nos encontramos con violencia, contaminación, falta de servicios, explotación y frío, mucho frío.

这里有无尽污染、基建匮乏、开发开采和极度寒冷。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En ellos habla de la pobreza, el desarraigo familiar, la violencia y la orfandad.

在作品中他讲述了贫穷、背井离乡、和无依无靠。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

11 Y corrompióse la tierra delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia.

11 世界在神面前败坏,地上满了强暴

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Lo importante es que rija la violencia, no las serviles timideces cristianas.

重要占统治地位不能让基督徒奴颜媚骨怯懦得势。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

La ola de resaca me empujaba con violencia hacia el interior.

回头浪在猛烈地把我推回大海。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Habla de que se puede superar ese infierno y empezar una nueva vida, superar la violencia.

它谈到了你如何能够越过那个地狱,开始新生活,战胜

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Continuaron cada vez con mayor violencia, hasta que un gemido de Bertita selló instantáneamente sus bocas.

他们越吵越激烈直到小贝尔塔呻吟声暂时封住了他们嘴。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Tenemos que terminar, de una vez y para siempre, con seis décadas de violencia y conflicto armado.

我们必须一劳永逸地解决六十年以来和武装冲突。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Hay docenas de municipios inundados, carreteras y vías cortadas, puentes destrozados por la violencia de las aguas.

数十个城镇被洪水淹没,道路和交通中断,桥梁被汹涌洪水摧毁。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Los argentinos construimos el acuerdo del " Nunca Más" al terrorismo de Estado y a la violencia política.

我们阿根廷为国家恐怖主义和政治制定了“绝不重演”协议。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Había en la fábrica rumores de huelga; Emma se declaró, como siempre, contra toda violencia.

厂里传说要罢工,埃玛还一贯态度,表示反对一切行动

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Al cabo de pocos minutos comprendí que necesitaba proceder con más violencia si en realidad quería comerme mi presa.

就这样忙活了好几分钟之后,我才算明白了,要我真想把这猎物吃进肚子里话,就非得采取点儿更粗暴手段不可。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的, 组织个晚会热闹, 组织关系, 组织化学, 组织劳力, 组织疗法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接