El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
吉勒曼先生(以色列)持议。
El Sr. Win (Myanmar), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
温先生(缅甸)持议。
Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.
代理时,其职责和权力与相同。
Los Vicepresidentes del Comité presidirían cada uno un subcomité.
将各负责一个小组。
Elección de los Vicepresidentes de la Reunión y de otros integrantes de la Mesa.
选举议及团其他成。
Los embajadores Paulette Bethel (Bahamas) y Christian Wenaweser (Liechtenstein) fueron Vicepresidentes.
莉特·贝瑟尔大使(巴哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使(列支敦士登)担任。
En ausencia del Presidente, el Sr. Poukré-Kono (República Centroafricana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
缺,普克雷-科诺先生(中非共和国)持议。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
总统和四位总统都是男性。
El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.
代行职务时,其职权和职责与的职权和职责相同。
El Vicepresidente revisó oralmente el párrafo 14 del texto.
对案文的执行部分第14段作了口头订正。
El Sr. Loizada (Paraguay), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
洛伊萨加先生(巴拉圭)持议。
La Sra. Groux (Suiza), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia.
格鲁女士(瑞士),,持议。
También en la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el texto del proyecto de resolución.
又在同一次上,口头修改了决议草案的案文。
Pinzón Sánchez (Colombia), el Sr. Chan (Singapur), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
Pinzón Sánchez先生(哥伦比亚)缺,由Chan先生(新加坡)()持议。
En ausencia del Presidente, el Sr. Hamidon (Malasia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
缺,哈米顿(马来西亚)持议。
El objeto de la reunión era elegir un nuevo Vicepresidente del Comité Ejecutivo.
召开议的目的是选举执行的一名新的。
En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.
暂时缺,应由履行职能。
El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
缺,代理沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)持议。
El Presidente de la Asamblea General cuenta con la ayuda de 21 Vicepresidentes.
大由21名协助。
Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple.
以简单多数票当选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vicepresidenta cuarta y ministra de Hacienda y de Función Pública, María Jesús Montero.
第四相兼财政部和公共服务部部长,玛丽亚·赫苏斯·蒙特罗。
La vicepresidenta segunda y ministra de Trabajo y Economía Social, Yolanda Díaz.
第相兼就业和社会经济部部长,尤兰达·迪亚兹。
En ese caso los 435 congresistas de la Cámara elegirán al presidente y los 100 senadores elegirán su vicepresidente.
在这种情况下,由众议院的435名议员选出总统,参议院的100名议员选出总统。
La vicepresidenta tercera y ministra de Transición Ecológica y Reto Demográfico, Teresa Ribera.
第三相兼生态转型和人口发部部长,特蕾莎·里贝拉。
Entonces, el tipo era el vicepresidente de la empresa automotriz, y era, ¡uy, qué guapo!
原来,这家伙是汽车公司的总,而且,哇,好帅啊!
Así responde el ministro las críticas de la vicepresidenta segunda funciones.
这是部长对第总统批评的回应。
Ni una referencia a la reunión de su vicepresidenta segunda en funciones.
不是指他的理第总统的会议。
La vicepresidenta primera en funciones encabeza la delegación española en esa Cumbre del G-20.
理第一总统率领西班牙表团出席十国团峰会。
La vicepresidenta y lider de Sumar ha roto su silencio que ha mantenido estos días.
苏马尔总统兼领导人打破了她这些天一直保持的沉默。
Los socialistas, en Sevilla, con la vicepresidenta primera.
社会党人在塞维利亚与第一总统。
Escuchamos a César Arce Ríos, vicepresidente segundo de la JIFE.
我们听取了 INCB 第总裁 César Arce Ríos 的发言。
Tampoco podrá ser vicepresidente o presidente de las cámaras legislativas.
他也不能担任立法会总统或议长。
El vicepresidente de Bolivia pidió la despenalización de la hoja de coca.
玻利维亚总统呼吁将古柯叶法化。
" No era mi misión obedecerla" , aseguró Fernández sobre su relación con la vicepresidenta.
“服从她不是我的使命, ” 费尔南德斯谈到他与总统的关系时说。
Cristina Kirchner recibe a la vicepresidenta electa en el Senado.
克里斯蒂娜·基什内尔在参议院接见当选总统。
El actual vicepresidente xeneize va a reemplazar a Jorge Amor Ameal en la fórmula oficialista.
Xeneize 现任总裁将取官方公式中的 Jorge Amor Ameal。
La vicepresidenta (por un cuadro gripal) y el santacruceño Vidal se bajaron a último momento.
总统(由于流感)和来自圣克鲁斯的维达尔在最后一刻下车了。
Y hay quien cuestiona que la vicepresidenta vaya a hacer la compra.
还有人质疑总统是否会进行收购。
En 2019, antes de ser vicepresidenta, proponía políticas más progresistas, como prohibir el fracking, ahora no.
2019年, 在成为总统之前,她提出了更进步的政策,例如禁止水力压裂, 但现在不是。
El presidente del Gobierno, para hablar de inmigración y la vicepresidenta, de los pactos con Esquerra.
政府总统谈论移民问题,总统谈论与 Esquerra 的协议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释