Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导个伟机构确实是光荣和荣幸。
Entonces las Naciones Unidas serán la organización de las naciones verdaderamente unidas.
只有那样,联合国才能成为真正由联合起来各国组成组织。
En caso de que ese sea verdaderamente nuestro objetivo, nuestras conversaciones deben ser directas.
如果真正是我们目标,我们必须直接会谈。
Solo así las naciones estarán verdaderamente unidas.
只有样各国才能真正联合起来。
La grandeza de ese acontecimiento tiene un significado verdaderamente funesto para toda la humanidad.
一胜利伟之处在于它真正决定了全人类命运。
Sin embargo, lo que es verdaderamente importante es hacer un seguimiento adecuado de esas visitas.
然而,真正重要是对些访问有适当后续行动。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致作出反应确实是了不起。
De esa forma lograremos crear un mundo verdaderamente apropiado para los niños.
样,我们就能够创造一个真正适合儿童生长世界。
Las Naciones Unidas son indispensables si queremos hacer frente a los desafíos verdaderamente globales.
为应对真正全球性挑战,联合国不或缺。
Lo verdaderamente importante -apuntó la oradora- era cómo se definía un conflicto.
她指出,真正问题是如何描述冲突特征。
¿Podemos realmente decirnos que haya algún país que viva hoy verdaderamente paz?
今天我们是否真说,有哪个国家确实生活在和平中?
Permítaseme dar a conocer al Consejo la situación sobre el terreno, que es verdaderamente terrible.
让我告诉安理会现场真正严重局势。
En muchos casos los desplazamientos han alcanzado niveles verdaderamente perturbadores.
在许多地方,流离失所达到着实令人吃惊程度。
La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.
个提案与拟定一个真正综合全面公约努力是一致。
A mi delegación eso no le queda verdaderamente claro.
我国代表团对此确实不明白。
Sólo con ese nuevo enfoque será posible ocuparse verdaderamente de la financiación para fines de terrorismo.
只有样新着重点才能真正应付恐怖主义筹资问题。
Para que las Naciones Unidas sean verdaderamente eficaces, la Secretaría debe ser objeto de una completa transformación.
如果联合国想真正有效,秘书处就必须彻底转变。
Seguiremos trabajando con los miembros de la comunidad internacional para encontrar una solución duradera y verdaderamente universal.
我们将继续与国际社会成员一道努力寻求一种持久和真正全球性解决办法。
Por consiguiente, ante todo es esencial eliminar la causa original de la proliferación si verdaderamente deseamos impedirla.
因此,如果我们在不扩散问题上是认真,我们就必须首先消除扩散根源。
Podrían incluirse otras competencias, y de esta forma la misión sería verdaderamente multifuncional también sobre el terreno.
增加管辖权,因而特派团在实地一级将会成为名副其实多功能特派团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Uno de ellos, verdaderamente esencial, es el de la educación.
其中真正必不可少的是教育。
Los desfiles que recorren estos pueblos suelen ser verdaderamente espectaculares.
穿过村镇的游行总是非常壮观。
Las personas verdaderamente maduras suelen ser de mente abierta y respetuosas con las opiniones contrarias.
真正成熟的人通常具有开放的思想,尊重反对意见。
Se trata de una obra de arte del cine surrealista, con escenas verdaderamente impactantes.
是一部超现实主义的艺术作品,场景设计非常具有冲击力。
Con esta frase no podemos saber si yo verdaderamente hablo tres idiomas o no.
在句话中,我们无法得知我是否真的会说三种语。
Para saber si verdaderamente yo hablo o no tres idiomas necesitamos más contexto.
想知道我是否真的会说三种语,我们需更多内容。
Es verdaderamente la única forma de conocerla.
实是了解座城市的唯一途径。
Estaba verdaderamente irritado; sacudía la cabeza, agitando al viento sus cabellos dorados.
他着实非常恼火;摇动着脑袋,金黄色的头发随风颤动着。
Lo que no te deberías perder es la sección dedicada al arte románico, verdaderamente excepcional.
你不容错过的是罗马式艺术部分,那里的艺术作品实非同凡响。
¿Sabes? Cuando uno está verdaderamente triste le gusta ver las puestas de sol.
“你知道,当人们感到非常苦闷时,总是喜欢日落的。”
Pues aquí tienes siete señales de una persona verdaderamente madura.
以下是一个真正成熟的人的七个特征。
¿Cuántas veces te preguntas al día, qué es lo que verdaderamente estás sintiendo?
你每天问自己多少遍你真正的感受是什么?
¡Oh! No lo sé a punto fijo -contesto el pardillo y verdaderamente me da igual.
" 噢!我真的不清楚," 红雀回答说," 我觉得我不关心个。"
Unas horas antes había recibido una noticia verdaderamente inquietante en relación con su hermano.
晌午时分, 她接到一些有关她哥哥的消息, 让她非常不安。
Y ése fue el principio de una amistad verdaderamente gratificante.
就是两人诚挚友情的开端。
Elizabeth, que estaba verdaderamente preocupada, tomó la determinación de ir a verla.
真正着急的倒是伊丽莎白,她才不管有车无车,决定非去一趟不可。
Quería saber si verdaderamente era un ser comprensivo.
我想知道他是否真的有理解能力。
En esta época, cuando inventamos la cultura, es cuando muchos consideran que nos volvimos verdaderamente humanos.
在段时期,当我们发明了文化时,很多人才认为我们变成了真正的人。
Sí, verdaderamente están muy bellas -dijo Hans-, y es para mí una gran suerte tener tantas.
" ‘它们长得实可爱,’汉斯说,‘我的运气太好了,会有么多的樱草。
Le había asaltado la certeza y la sensación de estar viviendo una gran aventura verdaderamente envidiable.
随着念头不断坚定,他心中更涌起一种强烈的,令人羡慕的冒险激情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释