Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.
伏地魔把他的魔哈利,念了一个咒语.
Incluso ahora, la “famosa” Betty Bigombe no ha utilizado su varita mágica para traer a Kony a la mesa de negociaciones.
即便现在,“著名的”贝蒂·比贡贝没有挥舞魔仗把科尼带到谈判桌旁。
No tengo una fórmula mágica, pero por lo menos creo tener una varita mágica que usted podrá utilizar más tarde.
我没有魔术,但我想少有一根魔可助你。
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al representante de Indonesia por su sugerencia de tratar de ayudarme con su varita mágica.
主席(以英语发言):我感谢印度尼西亚代表提出建议,用他的魔帮我解决难题。
Jean-Pierre Chauffour favoreció la supremacía de las soluciones de corte mercantil, pero admitió que no eran una "varita mágica" y que todavía se sabía muy poco sobre el crecimiento económico que beneficia a los pobres.
Jean-Pierre Chaufour认为场的方法具有优越性,但也承认这些不能提供一个“魔”,而且对有利穷人的经济增长现在知之甚微。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cómo se llama la varita que utiliza el director de una orquesta?
管弦乐队指挥用的手杖叫什么名字?
No olvido ninguna varita que vendo, señor Potter.
我卖出的每一根杖我都记得,波特先生。
Apareció el revisor con su varita misteriosa y empezó a encender las luces del vagón.
乘务员拿着的来,开始点亮车厢的灯。
¿Cuántas veces te lo tengo que decir, Kevin? No... toques... la varita... de papá... ¡Ay!
“多少次了,凯文?你不可以碰爸爸的杖!”
La varita es la que elige al mago, señor Potter.
是杖选巫师,波特先生。
La señora Weasley tocó con la varita el cajón de los cubiertos, que se abrió de golpe.
威斯夫人对刀具抽屉捅了一下杖,抽屉打开了。
No sé en qué nos equivocamos con ellos —dijo la señora Weasley posando la varita y sacando más cazuelas—.
“我不知道我们哪们不同,”威斯夫人说,她放下杖,拉出更多的铜锅。
Cogió su varita auténtica, y al darse la vuelta descubrió que la salsa humeaba en el fuego.
她抓起她的真杖,转身来发现炉上的酱已在冒烟。
Casualmente, el fénix que poseía la pluma que reside en su varita tenía otra pluma en la cola, solo tenía otra.
碰巧这根杖另一根杖的杖芯,来自同一只凤凰身上的羽毛。
Por favor tráela, solo es una varita.
请带上它,它只是一根杖。
Magiaré y en un tris, con una varita así.
马扎尔,转眼间,就拿着那样的杖。
¡Otra de sus varitas falsas! —gritó—. ¿Cuántas veces les he dicho a esos dos que no las dejen por ahí?
“又是们的一根假杖,”她吼叫,“我多少次叫们不要把它们放在附近。”
¡Obliviate! —dijo bruscamente apuntando al señor Roberts con la varita.
“遗忘!”用杖指着罗伯特先生厉声说道。
Al coger la varita de la mesa, ésta lanzó un fuerte chillido y se convirtió en un ratón de goma gigante.
她捡起杖,发出一声巨大吱吱叫,杖变成了一只巨大的橡皮老鼠。
¡Incendio! —exclamó el señor Weasley, apuntando con su varita al orificio que había en la pared.
“点火,”威斯把杖指向身后的墙洞,说道。
Se remangó la túnica y sacó la varita.
捋了捋袖子,拿出杖。
Gritó tan alto que no oyó lo que decía la cosa que había en el sillón mientras levantaba una varita.
的尖叫声音太大,听不见椅子面的东西举起杖时所说的话。
Ah... Igual pensabas encontrarte con montones de mapas, una gran pantalla, generales de uniforme, y a mí señalando cosas con una varita de metal, ¿no?
“哦,我知道了… … 你是不是觉得这应该是这样的:有许多地图大屏幕,有一群戎装的将军,我拿着根长棍指指点点?”
Si a mí me dijeran ahora con una varita mágica: " Te vamos a transportar a un momento de la historia" .
如果现在有人用杖对我说:“我们将把你传送到历史上的一个时刻。”
¡Dios mío! —exclamó, apuntando con la varita al recogedor, que saltó de su lugar y empezó a moverse por el suelo recogiendo las patatas—.
“噢,看在上帝的份上,”她说着,一边指向簸箕,旋即它从那边跳起来,滑房间地板,把那些土豆捞起装在面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释