El átomo es la unidad más pequeña de un elemento.
原素最小单位。
Todo lo que perjudique la unidad debe ser eliminado.
一切妨害团结现象, 都在必须克服之列.
La unidad está al mando de un coronel.
这支部队由一位陆军上校指挥。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结胜利保证。
La unidad del Partido nos es muy cara.
我们非常珍视党团结.
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努力发展和加强世界各国人之间团结.
Propuso un brindis por la unidad entre todos los pueblos del mundo.
他提议为世界人大团结干杯.
La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.
对立统一宇宙根规律.
La unidad nacional no sólo es principio de convivencia permanente sino presupuesto del progreso.
族团结不仅长期共存原则,也国家进步先决条件。
La OSCE dirige unidades de desarrollo policial en los Balcanes occidentales.
欧安组织在西巴尔干地区设有警察发展股。
Dieron muestras de una gran unidad, orgullo y esperanza en su país.
他们表现了极大团结、自豪以及对国希望。
Nigeria se ha comprometido a suministrar equipo, incluidas 50 armas cortas, para apoyar a esa unidad.
尼日利亚最近承诺提供装备,包括50件随身武器,为这个单位提供支助。
Los Municipios son la unidad base de la división administrativa del país.
城市国家行政区域划分单位。
Trabajemos en pro de una nueva ilustración, la unidad de las Naciones Unidas.
让我们努力实现新启蒙,实现联合国团结。
Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.
我们建立了族团结政府,该政府将继续推行过渡进程。
Cuando la unidad nos ha permitido alcanzar un éxito inicial, debemos perseverar.
当团结使我们能够获得初步成功时,我们必须持之以恒。
Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.
尼加拉瓜被选定为这项努力区域执行机构总部。
Los gobiernos y la sociedad civil forjaron una unidad frente a tan enorme adversidad.
面对如此巨大灾难,各国政府和间社会拧成了一股绳。
Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.
应尽一切努力帮助苏丹人恢复统一。
Plantó las semillas del amor y la unidad para toda la humanidad.
他为全人类播下了博爱与团结种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La proporción aproximada de agua suele ser dos unidades de agua por una de arroz.
水和米例大概一。
El consumo energético por unidad del PIB bajó un 3,1 %.
单位国内生产总值能耗下降3.1%。
Quiero lanzar, en consecuencia, un mensaje de unidad, de serenidad y de estabilidad.
因此,我要呼吁大家共同团结、保持沉着、维护稳定。
Tengo por unidad o por libra. También tengo el cebollín.
有成袋,有称重,还有秧。
La inventora apenas lograba vender unas 2000 unidades en ferias.
她艰难在展会上才卖了2000个。
En Estados Unidos ya se ha vendido más de 20 millones de unidades.
在美国已经售出两百万数量。
Los habitantes estaban divididos en pequeñas unidades llamadas Calpulli, de familias conectadas.
居民们被划分成一个个小单位,称为 " Calpulli" ,由相互系家庭组成。
Se empaquetan 40,000 unidades por hora, lo cual requiere una logística impecable.
每小时包装40,000个,这需要无可挑剔物流。
Las mantis tienen ojos compuestos hechos de miles de unidades de detección de luz.
螳螂复眼由数千个光探测单元组成。
Aunque mínimo en su unidad, nada en el mundo puede subyugarle.
朴虽小,天下莫能臣也。
Izquierda Republicana de Cataluña es de izquierda y Candidatura de Unidad Popular es de extrema izquierda.
加泰罗尼亚左翼共和党左翼政党,人民团结候选党极端左翼政党。
En la China de mañana, la fuerza nacerá de la unidad.
明天中国,力量源于团结。
HORA con H es una unidad de tiempo y ORA sin H es del verbo orar.
H HORA 时间单位,不 H ORA 自动词 orar。
Hace unos minutos acabo de renunciar a mi cargo en la unidad de psiquiatría.
就在几分钟之前,我辞掉了精神科医生工作。
Por lo tanto, volver a la tradición española no tiene otro sentido que volver a la unidad de Hispanoamérica.
因此,回归西班牙传统意义就在于回到西班牙美洲盟中去。
A medida que la romanización de Hispania fue consolidándose, el territorio fue divido en nuevas unidades administrativas.
随着西班牙罗马化地位巩固,这块土地被划分成新行政地区。
Tiene que ir a la otra caja, esta es sólo para compras de menos de 10 unidades.
您需要去另一个收银台,这里购买少于十件物品才可在此付款。
Hemos de fortalecer nuestra unidad y cooperación con los partidos democráticos y las personalidades sin filiación partidaria.
加强同民主党派和无党派人士团结合作。
Esa es la verdadera fuerza del español: la unidad en la variedad.
这才西班牙语真正力量:多样性中统一性。
Quería unidad, acuerdos, corazones latiendo juntos y nadie fue y los que fueron no se pusieron de acuerdo.
他渴望团结、认同和齐心协力,但几乎没人参会,并且参加人也没有达成共识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释