有奖纠错
| 划词

Le encontré frío en la ultima entrevista.

上次见面时,他态度冷淡。

评价该例句:好评差评指正

Además, se alienta a los Estados partes a ultimar con el OIEA el Protocolo Adicional.

条约鼓励缔约国与原子能机构缔结《附加议定书》。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合人事委员会了报告。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar a ultimar las negociaciones.

联合国已作好协助阶段谈判的准备。

评价该例句:好评差评指正

Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.

泰国正在为此附加议定书国内程序。

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.

为此目的,泰国正在国内批准程序。

评价该例句:好评差评指正

En la última sesión, se ultimaron las observaciones, recomendaciones y conclusiones del curso práctico.

后一次会议专门用来审定讲习班的意见、建议和结论。

评价该例句:好评差评指正

En dicha decisión se ultimaron las normas del mecanismo para un desarrollo no contaminante.

上述确定了清洁发展机制的规则。

评价该例句:好评差评指正

El informe se ha ultimado teniendo en cuenta las observaciones recibidas de los participantes.

报告是根据与会者提出的意见定稿的。

评价该例句:好评差评指正

Ultimar con éxito los preparativos de la cumbre supone un reto para todos nosotros.

做好首脑会的筹备工作,是当前各方面临的一项共同使命,极富挑战性。

评价该例句:好评差评指正

Un tercer grupo de 10 países indicaron que necesitarían más tiempo para ultimar sus programas.

另有10个国家报告说,要更多时间来其国家行动方案。

评价该例句:好评差评指正

Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.

秘书处近期还将印发关于这一题目的两份文件,目前正处于定稿阶段,第一份文件审查若干非洲、亚洲、北美洲和南美洲港口执行该规则的经验。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de informe de la misión se está ultimando y se debatirá entre los miembros del Consejo.

现在正在确定代表团报告的草案,将在安理会各员之间讨论该草案。

评价该例句:好评差评指正

Está previsto que la constitución de los equipos se ultime una vez establecido el Gobierno de Unidad Nacional.

预计,各小组将在民族团结政府立后建立。

评价该例句:好评差评指正

El plan ya se ha preparado y sólo falta que lo examinen y ultimen las oficinas interesadas.

项目计划草案已经编,正在等待各不同有关部门加以审查和定稿。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea debe ultimar la tramitación del proyecto de ley sobre el Instituto Judicial de Kosovo (objetivo prioritario).

设立科索沃司法研究所的法律草案要获得议会批准(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

为期三年的观察员部队设施更新计划的所有主要部分都已进入收尾阶段

评价该例句:好评差评指正

El OSACT se reunirá de nuevo el viernes 27 de mayo para ultimar su labor y aprobar sus conclusiones.

科技咨询机构将于5月27日(星期五)重新开会,工作并通过结论。

评价该例句:好评差评指正

Se ha ultimado un arreglo de trabajo entre la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y la ONUDD.

反恐委员会执行局与毒品和犯罪问题办事处确定了一项工作安排。

评价该例句:好评差评指正

Es imprescindible que se alcance un consenso sobre una definición de terrorismo para ultimar el convenio internacional sobre el terrorismo.

必须就恐怖主义定义取得协商一致意见,如此才能制订关于恐怖主义问题的国际公约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课

Y ya solo queda ultimar los detalles.

这是的细节啦。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课

Por ultimo se añaden las Oreo.

加入奥利奥。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Esta es la ultima valoración. Y en esta maleta...estan todas sus pertenencias.

这是的选择。这个行李箱里面......都是他的东西。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero en la ultima se conservaba una habitación intacta por donde el tiempo se había olvidado de pasar.

但在上面一层却保留着一个原封未动的房间,在那里,时间似乎忘记了流动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Es el ultimo capricho de las navidades.

这是诞节的突发奇想。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Scaloni ultima los detalles de cara al partido contra Uruguay.

斯卡洛尼敲定了对阵乌拉圭比赛的细节。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Los colegios electorales ultiman los preparativos.

投票站准备工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Esta mañana el redactor jefe de la televisión local de Estambul ultima su crónica electoral.

今天早上,伊斯坦布尔当地电视台的总编辑了他的选举纪事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Les falta también ultimar algún detalle del acuerdo político.

他们还需要敲定政治协议的一些细节。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

En el palacio de La Moneda ultiman preparativos para conmemorar los 50 años del golpe militar.

在拉莫内达宫,纪念军事政变 50 周年的准备工作正在进行

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Un agente inmobiliario que va a Transilvania, para ultimar la venta de una finca del Conde Orlok.

一名房地产经纪人前往特兰西瓦尼亚奥洛克伯爵一处房产的

评价该例句:好评差评指正
诞特辑

Y por ultimo Juliet, que ha preparado la tarta de galletas y mascarpone con un toque de canela.

是朱丽叶,她准备了带有少许肉桂的饼干和马斯卡彭蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Tanto el Real Madrid como el Atleti que han tenido el ultimo entrenamiento antes de despegar hacia Riad.

皇马和马竞都进行了前往利雅得之前的一次训练。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

El entrenador ultima los detalles de cara al partido del jueves por la quinta fecha de las eliminatorias sudamericanas.

教练正在敲定周四南美区预选赛第五轮比赛的细节。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Me marcó la adolescencia y hasta el ultimo concierto tendré que ir a verla.

它标志着我的青春期,直到一场音乐会我都必须去看它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En el Arenosillo, en Huelva, se ultiman las pruebas para lanzar el que será el primer cohete privado español y europeo.

在韦尔瓦的 Arenosillo,测试即将,以发射将为西班牙和欧洲的第一枚私人火箭。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Y en otros días pienso: bueno queda poco tiempo, en algun momento de aqui a diez años es la ultima oportunidad.

而在其他日子里, 我想:好吧, 时间不多了,十年的某个时候, 这是的机会了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Se dispara un 135 % en el ultimo año, se busca aprovechar los tipos altos para rentabilizar ahorros y combatir la inflación.

去年, 它飙升了135%,试图利用高利率使储蓄有利可图并对抗通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Las mil casetas ultiman ya todos los detalles porque el sábado se dará el pistoletazo de salida, con la tradicional cena del pescaíto.

千个摊位正在敲定所有细节, 因为星期六将发发令枪,并提供传统的小鱼晚餐。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y en Sevilla ultiman los preparativos de la gala de los Grammy latino del jueves, la primera que se celebra fuera de Estados Unidos.

在塞维利亚, 他们正在周四拉丁格莱美晚会的准备工作,这是首次在美国以外举行的晚会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 世代, 世代相传, 世故, 世纪, 世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接