Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆姑娘,从来
陌生人说话。
Otro hecho que descuella nítidamente en el examen es que nuestra manera de abordar el desafío de comprometer y desplegar los recursos necesarios para el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio ha sido desganada, tímida y poco entusiasta.
但是,审议突出个情况是,我们对投入
配置必要资源实现千年发展目标
态度
坚决,缩手缩脚。
Mi Gobierno, hace dos años, ha heredado una situación que se caracterizaba por un estancamiento económico, recesión, antagonismo político estéril, violencia, expansión de la pobreza, e instituciones públicas débiles y poco confiables, traducidas en tímidas políticas sociales que se encontraban lejos de encarar las metas del Milenio.
两年前,我国政府继承局面是,经济停滞、衰退、毫无结果
政治对抗、暴力、日趋贫穷以及虚弱
可靠
公共体制,导致社会政策犹豫
决,远远无法实现千年发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。