La paz, el desarrollo y la justicia internacionales no pueden prevalecer si el comercio y la economía de cada nación están contaminados por actividades ilícitas, si la riqueza de las naciones se trasiega por las vías del fraude y la corrupción, si se permite que el soborno menoscabe la ley, y si se permite que los terroristas se apoderen de las políticas nacionales.
如果

贸易和经济被非法活动所毒害,如果
财富被通过欺
和腐败而抽空,如果贿赂
破坏法律,如果恐怖主义分

践踏
家政策,则
际和平、发展和正义就无法获胜。
《时间的针脚》

来目光。

一天平静了很多。
进” 。



