有奖纠错
| 划词

En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.

无论在何种情况下,都需要保证问责制。

评价该例句:好评差评指正

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

在招聘培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.

此外,这些目标确保问责制。

评价该例句:好评差评指正

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会合法性、效力。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.

这大大提高了方案效力。

评价该例句:好评差评指正

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

对确保尊重法治至关重要。

评价该例句:好评差评指正

También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.

这样做可以使尽可能多外来援助提供机构根据自身比较优势进行分工,确保可预测性、问责制。

评价该例句:好评差评指正

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我办公室建立了一种以充分牢固相互信任关系

评价该例句:好评差评指正

Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.

这样一种扩展了概念需要慎重审议

评价该例句:好评差评指正

Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

这是促进防止腐败另一种机制。

评价该例句:好评差评指正

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们还支持你一再发表有关需要公开性讲话。

评价该例句:好评差评指正

La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.

第一步应该是提高

评价该例句:好评差评指正

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

必须继续是我们工作一个标志。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

将仍然是1540委员会工作特征。

评价该例句:好评差评指正

Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.

这是核裁军进程中一项重要措施。

评价该例句:好评差评指正

Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.

吁请有关当局以有效方式解决这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.

挪威坚决支持增加核武库

评价该例句:好评差评指正

Observamos en particular la importancia del principio de la transparencia mencionado en esta medida.

我们特别指出,这一步骤中原则非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Para reconocer plenamente los supuestos avances logrados en el desarme nuclear es preciso aumentar la transparencia.

充分确认据称在核裁军方面取得进展,需要提高

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el proceso carece de la transparencia y la credibilidad necesarias.

不幸是,这一进程缺乏必要可信

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杨树, 杨树林, 杨桃, 杨枝鱼, , , 佯攻, 佯狂, 佯死, 佯言,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

Pero las restantes estaban llenas de miel, una miel oscura, de sombría transparencia, que Benincasa paladeó golosamente.

那是一种阴暗透明贝宁卡萨贪婪地品尝着。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

La transparencia de su piel era tal que bajo ella parecían percibirse, azuladas, todas las venas de su organismo.

肌肤细腻透明,几乎可以看到皮肤下青蓝血管。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Tenemos que demandar transparencia, deliberación pública y control social, democratizar la tecnología y definirla colectivamente.

-必须要求透明度公共审议和社会控制,使技术民主化并共同定义它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Con la máxima transparencia y seguridad de cara al consumidor.

为消费者提供最大透明度和安全性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Discrección y prudencia en los trabajos y transparencia en las conclusiones.

工作谨慎、审慎,结论透明

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Esto aumentará drásticamente la transparencia, añadió el responsable.

这位官员补充道, 这将大大提高透明度

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

No había ninguna doblez, nada solapado que empañara la transparencia de los sentimientos que exteriorizaba.

他没有口是心,也没有任何不正当手段来掩盖他所表达感情透明度

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los reguladores se han abierto dos investigaciones para examinar la transparencia y la venta de acciones programadas.

监管机构已开展两项调查,以检查透明度和预定股票销售。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Nada está acordado hasta que todo esté acordado, discrección en los trabajos y transparencia en las conclusiones.

- 在一切都达成一致之前, 一切都不会达成一致,工作自由裁量权和结论透明度

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En vistas a este panorama, consultamos a Jesús Delgado Valery, de Transparencia Electoral, sobre las ironías del presidente.

鉴于这一情况,就总统讽刺向选举透明组织赫苏斯·德尔加多·瓦莱里(Jesús Delgado Valery)进行了咨询。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Es nuestro deber, añadía, dar prioridad a la seguridad, la inclusión, la diversidad, la transparencia y la calidad.

他补充说,有责任优先考虑安全、包容、多样性、透明度和质量。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La atmósfera, ofuscada durante el día por la excesiva luz del sol, adquiría a esa hora crepuscular una transparencia casi fúnebre.

白天由于过分明亮阳光而令人眼花天空,这时在半明不暗光线下呈现某种近乎悲哀透明度

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque si hablamos de accesibilidad, transparencia, inclusión, igualdad de oportunidades, autonomía de las personas, siempre va a salir este tema.

因为如果谈论可及性、透明度包容性、机会均等、人自主权,这个问题总是会出现。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

No obstante, subraya que hace falta profundizar las reformas institucionales orientadas a una mayor transparencia y calidad de esas inversiones.

然而,它强调有必要深化旨在提高这些投资透明度和质量体制改革。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Lo que me tapaba no parecía poseer contornos nítidamente definidos, sino una especie de transparencia opaca, que iba aclarándose poco a poco.

遮住东西似乎没有明确轮廓,而是一种既阻光又透明物体,它正在一点点消散。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Por eso, mejor dejemos la transparencia total para empresas y gobiernos y las personas quedémonos con el derecho a la privacidad.

因此,让把完全透明留给企业和政府,而个人保留隐私权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La masa de aficionados del Barcelona lo que se merecen es claridad, máxima transparencia, y, sobre todo, dar las explicaciones oportunas.

巴萨广大球迷应该得到是清晰、最大透明度最重要是给出适当解释。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La compañía asegura en un comunicado que esas informaciones son falsas y que sus cuentas están auditadas cada año con transparencia.

该公司在一份声明中保证,这些信息是虚假,并且其账目每年都会进行透明审计

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Lo mismo con el color y la transparencia, representan la alegría o sobriedad, lo fácil, lo complicado de leer que es la persona.

透明度也是如此代表着快乐还是清醒,代表着读懂这个人是容易还是难。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La idea es que haya más transparencia, más claridad, entre los que  trabajan en cargos públicos y la sociedad a la que sirven.

这个想法是让担任公共职位人与他所服务社会之间更加透明更加清晰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洋办法, 洋财, 洋菜, 洋菜植物, 洋常春藤, 洋场, 洋场恶少, 洋车, 洋瓷, 洋葱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接