有奖纠错
| 划词

Transcurrido el plazo de tres semanas, las opiniones fueron transmitidas a las fuentes.

在三周限期过去之后,转送给举报方1。

评价该例句:好评差评指正

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

过去一年里叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。

评价该例句:好评差评指正

En el tiempo transcurrido, esa iniciativa ha demostrado ser eficaz.

于今而言此倡议证明是有效的。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, el informe ofrece un panorama esperanzador de los acontecimientos del año transcurrido.

我们认为,该报告满怀希望地概述了过去一年的发展

评价该例句:好评差评指正

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲大陆再次发生大规模的人口流动

评价该例句:好评差评指正

Han transcurrido diez años; ha llegado el momento de actuar.

已经过去,现在是采取行动的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Transcurrido ese período, el sur ejercería su derecho a la libre determinación.

《和平协提升和平解决达尔富尔和东部苏丹问题的机会。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, algo debe haber cambiado a ese respecto en los seis decenios transcurridos.

但是,在过去的六十年里,这方面的变化在所难免

评价该例句:好评差评指正

Como mi vida transcurre entre los dos Afganistanes, veo islas de paz.

在我经历两个阿富汗的人生航程中,我看到了和平的岛屿。

评价该例句:好评差评指正

Ha transcurrido más de un decenio desde la creación del Tribunal.

法庭成立以来十多年已经过去

评价该例句:好评差评指正

La cooperación de los Estados ha mejorado en algunos casos durante el año transcurrido.

过去一年时间,在某些案件中已加强了国家的合作

评价该例句:好评差评指正

La velada transcurrió con mucha animación.

晚会开得.

评价该例句:好评差评指正

Han transcurrido cinco años y no se ha hecho nada para dar cumplimiento a ese compromiso.

五年过去了,毫无进展,这个承诺仍是一纸空文。

评价该例句:好评差评指正

Han transcurrido 15 años desde la desintegración de mi país, la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.

前,我的祖国苏维埃社会主义共和国联盟瓦解。

评价该例句:好评差评指正

Soren Jessen-Pettersen durante el año transcurrido.

我还对秘书长特别代表瑟伦·耶森-彼得森先生在过去一年中的生机勃勃的领导表示赞赏

评价该例句:好评差评指正

En el año transcurrido, la reforma de las Naciones Unidas ha sido una de mis prioridades.

过去一年联合国改革一直是我日程上的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Durante el decenio transcurrido se ha observado una creciente demanda de asistencia humanitaria de las Naciones Unidas.

过去十年中,对联合国人道主义援助的需求不断增长。

评价该例句:好评差评指正

Han transcurrido tres años desde Monterrey.

蒙特雷会议的举行已过去三年时间。

评价该例句:好评差评指正

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

原告的实习在5周后因他的“破坏行动”被终止。

评价该例句:好评差评指正

El trimestre transcurrido desde mi anterior comparecencia ante el Consejo de Seguridad ha sido sumamente difícil.

从我上次出席安全理事会至今的三个月,是极具挑战的时期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贫瘠的, 贫脊的, 贫苦, 贫困, 贫困的, 贫困化, 贫民, 贫民窟, 贫民区, 贫穷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一千零一夜

Ha transcurrido mientras tú te mantenías en la ignorancia y no te dabas cuenta.

在你还没有意识到也没有察觉的时候,时间都已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

La acción transcurre en una agencia de empleo, ¿buscas trabajo? Esto te puede ayudar.

故事发生在一家就业机构,你在找工作吗?这里可以帮助你。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

La acción transcurre en una agencia de empleo.

故事发生在一个就业机构。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Primero, tenemos que situarnos en el periodo temporal donde transcurre la novela.

首先,我置身于小说中故事发生的时间段内。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Transcurrió año y medio. Dentro de la ciudad empezaban a escasear víveres.

一年半过去了,城内开始粮草短缺。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Una protesta que transcurre mientras continúa la huelga convocada por amytts.

在阿米茨召的罢工继续进行的同时发生的抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Esto transcurre como si solo se tratara de llenar el estado de facebook.

考试就像填写facebook上的状态一样。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Era su manera de hacer la corte. Y así transcurrió todo el verano.

这便是的表示,就这样地过了一整个夏天。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Los días transcurrían lentos sobre el ajetreo de La Luneta.

虽然拉鲁内塔街上一片忙忙碌碌,我的日子却依然十分缓慢。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El resto de la noche transcurrió para ella sin el mayor interés.

晚会的后半段时间也没有给带来什么乐趣。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Pero en realidad transcurrieron muchas horas antes de que despertara por completo.

说实在的,又了几个小时,我也没有完全清醒过来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tuvo que transcurrir un buen rato para que despertara de aquel trance.

终于,他把自己从深思中拉了回来。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Habían transcurrido casi diez años desde que llegara a la ciudad.

他来到这座城市,转眼就快十年了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una vez transcurrido este tiempo, las vamos a preparar sobre el mismo plato que las comeremos.

时间之后,把虾仁捞出来,之后吃的时候用什么容器,就把虾仁放到什么容器里。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Simplemente indica que es viejo en el sentido del tiempo que ha transcurrido desde su creación.

只是表明它在从创建以来所经过的时间意义上是古老的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En Longbourn los días transcurrían con gran ansiedad, ansiedad que crecía con la llegada del correo.

浪搏恩一家人每天非常心焦,最焦急的时间莫过于等待邮差送信来。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

No había transcurrido aún el período de duelo cuando Grau empezó a recibir propuestas de matrimonio.

守丧期都还没结束呢,葛劳已经开始忙着应付前来提亲作媒的各方人士。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Habían transcurrido 24 horas y sólo seguía viendo agua y cielo.

二十四个小时过去了,我能看到的仍然唯有水天一色。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Habían transcurrido más de cinco minutos y el médico no me había hecho todavía ninguna pregunta.

五分多钟过去了,医生一个问题也没问我。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

A pesar del tiempo transcurrido, la concordia de la que fue fruto sigue siendo nuestro gran cimiento.

尽管时光流逝,和谐仍然是我伟大的基石。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


品牌, 品牌名称, 品牌专卖的, 品评, 品头论足, 品脱, 品位, 品味儿, 品学兼优, 品质,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接