有奖纠错
| 划词

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71)。

评价该例句:好评差评指正

Lo juicios en curso se encuentran en distintas etapas de tramitación.

进行中审判处于各种不同完成工作

评价该例句:好评差评指正

Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.

其余6项请正处于不同处理

评价该例句:好评差评指正

Los juicios en curso se encuentran en distintas etapas de tramitación.

进行中审判处于各种不同完成工作

评价该例句:好评差评指正

El plazo medio de tramitación de las denuncias era de 15 meses.

平均全部处理时间为十五个月。

评价该例句:好评差评指正

Para la tramitación de las solicitudes se deben prever entre 15 y 20 días laborables.

处理请手续大约需要15至20天时间。

评价该例句:好评差评指正

La decisión 123 del Consejo de Administración proporciona orientación acerca de la tramitación de las reclamaciones únicas.

第123号决定就如何处理非重叠索提出了理事会指导意见。

评价该例句:好评差评指正

Otro argumento que se aduce es que su creación tiene por objeto agilizar la tramitación de las causas.

还有一种说法是,这些法院是为了便于行事而设立

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea debe ultimar la tramitación del proyecto de ley sobre el Instituto Judicial de Kosovo (objetivo prioritario).

设立科索沃司法研究所草案需要获得议会批准(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión suspendió la tramitación de estas reclamaciones hasta que pudiera establecerse la suerte corrida por los detenidos.

委员会暂停处理多数此种索,直至确定被拘留者下落。

评价该例句:好评差评指正

En el segundo informe el Grupo no trató de nuevas cuestiones respecto de la tramitación sustantiva.

在实质性处理方面,小组在第二批索报告中未处理新问题。

评价该例句:好评差评指正

A falta de un nuevo sistema contable, no pueden evitarse los procedimientos vigentes de tramitación manual.

在没有新会计制度情况下,现行人工程序不可避免。

评价该例句:好评差评指正

La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.

被停职官员提出请尚待最高法院处理

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, cabe citar como ejemplo la tramitación de la orden de detención en el caso Wiranto y otros.

关于这一点,起诉维兰托及其同伙一案中对逮捕令处理就足以说明。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de la secretaría se dirigirán a reducir el tiempo medio de tramitación de los casos.

秘书处活动将致力于减少案件平均处理时间。

评价该例句:好评差评指正

Además, la demora en la tramitación de la carga comportó cargos de sobreestadía y una planificación inadecuada.

此外,货物报关拖延造成滞期费,而且货运计划工作不力。

评价该例句:好评差评指正

Hay que perfeccionar, a pesar de algunos avances positivos, el proceso de tramitación de las solicitudes de reembolso.

尽管在处理给予补偿请书方面已经发生了一些可喜变化,但是仍然需要进一步改进处理请书进程。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo Internacional también ayudó a la Comisión a establecer procedimientos para la tramitación y distribución de denuncias.

选举援助小组也协助独选委制定处理和解决投诉程序。

评价该例句:好评差评指正

También puede someter el caso a la atención personal del Jefe del Ejecutivo, junto con recomendaciones sobre su tramitación.

此外,警监会可就任何投诉个案向行政长官提交报告,并提出认为适当建议

评价该例句:好评差评指正

En 23 oficinas se observó al menos un riesgo digno de mención en la tramitación de las transacciones financieras.

在23个办事处发现了一个或多个处理财务事项风险做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto, puesto avanzado, puesto de observación, puf,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年12月合集

Nosotros vamos a estar encima, lógicamente, de esa tramitación tratando de convencer a los grupos.

我们显然将参与这一,试图说服各团体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El acuerdo llegará mañana a la comisión de Hacienda para seguir su tramitación en el Senado.

该协议将于明天送达财政委继续在参议院进行审议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Abascal critica al PP que permitiera su tramitación en el Senado y ahora quiera someterla a referendum.

阿巴斯卡尔批评人民党允许其在参议院进行处理,现在希望将其提交民公投。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y mientras la ley de amnistía sigue su tramitación en el Congreso.

与此同时,大赦法仍在国继续审议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y a la Autoridad para la Defensa del Cliente Financiero le quedan todavía meses de tramitación.

金融户保护局还有几个月的时间来处理

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero por otro lado, la diputada cuenta que cuando partió su carrera en el Congreso, había leyes que llevaban diez años en tramitación.

但另一方面, 这位副议表示, 当她开始在国任职时,一些法律已经酝酿了十年

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Impulsaremos la tramitación de un mayor número de servicios en una sola plataforma funcional, de modo que todo el proceso de abrir empresas pueda realizarse por internet.

推动更多服务事项一网通,做到企业开网上理。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Dice que podrían haberse abstenido para continuar negociando durante la tramitación y, que ya había acuerdo en los aspectos más lesivos de la ley de Rajoy.

他说, 他们本可放弃在这个中继续谈判,并且已经就拉霍伊法律中最具破坏性的方面达成了协议。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Tiene tres hijas, un marido y un trabajo a tiempo completo… no trabaja en política, pero durante toda la tramitación, estuvo haciendo lobby para sacar la ley adelante.

她有三个女儿、一个丈夫和一份职工作… … 她不从事政治,但在整个 她都在游说推动该法律的通过。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y se abre a admitir mejoras durante la tramitación parlamentaria no tendrán el apoyo del PP, que han criticado esta reforma por ser un parche que van a derogar en un futuro.

并且在议中承认改进是开放的, 他们不得到 PP 的支持,PP 批评这项改革是他们将来要废除​​的补丁。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Ampliaremos el alcance de la tramitación transprovincial y haremos básicamente realidad la homologación y aceptación de los certificados electrónicos, a fin de facilitar la gestión transregional de empresas y resolver rápidamente los problemas anejos al empadronamiento.

扩大“跨省”范围,基本实现电子证照互通互认,便利企业跨区域经营,加快解决群众关切事项的异地理问题。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年3月合集

Después de una tramitación un tanto accidentada en el Congreso, la ley de amnistía ya ha sido aprobada, a la segunda, eso sí, gracias a los votos de los partidos del Gobierno y de sus socios nacionalistas e independentistas.

经过国的一些坎坷后,大赦法已经第二次获得批准,是的, 这要归功于政府政党及其民族主义和独立伙伴的投票。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Si quieres continuar en Endesa tienes que hacer esta tramitación.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Hace unos días comenzaba la tramitación de la ley de amnistía.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La Cámara Alta también puede retrasar la tramitación de las leyes introduciendo enmiendas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Todavía no se conoce la letra pequeña que se sabrá en su tramitación parlamentaria.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Con el registro de la ley de Amnistía comienza su tramitación.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Macarena Bartolomé, ya hay fecha para que empiece su tramitación parlamentaria.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Este resultado podría dificultar la tramitación de las iniciativas legislativas de un hipotético gobierno de Sánchez.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Es verdad que durante la tramitación parlamentaria nos pueden engañar.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pugnaz, puja, pujador, pujame, pujamiento, pujante, pujantemente, pujanza, pujar, pujar más alto que,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接