La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环。
Aumentemos la eficacia de nuestros esfuerzos colectivos antes, durante y después de esos trágicos acontecimientos.
让我们加强我们在这种悲剧事件发生之前、期间和之后所作集体努力的效力。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对这两位领导人的不幸逝世感到悲痛。
Ese revés trágico de su situación no debe permitirse.
这种局势严重倒退的不允许持续下去。
Fue el período más trágico de la historia del Estado de Polonia.
这是波兰国家历史上最悲惨阶段。
Expresamos también nuestra solidaridad como seres humanos ante ese trágico desastre natural.
我们还作为人类同胞而面对这一不幸的自然害表示同情。
En ese estudio se tendrá en cuenta el trágico fenómeno de las bandas juveniles.
此次研究将把少年帮派这一不幸也考虑在内。
Uno de los ejemplos más trágicos es la deportación de niños desde Tindouf hacia Cuba.
最为悲剧性的例子之一是将儿童夫驱逐到古巴。
Este trágico suceso debe recibir la debida atención del Consejo.
这一悲惨的发展应该得到安理会适当重视。
Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.
巴勒斯坦人为结束悲惨局势作出了一切努力。
Esta fue una de las páginas más duras y trágicas de la historia de Kazajstán.
这是哈萨克斯坦历史上复杂而悲痛的一页。
Es una advertencia trágica contra todo sistema que se base en la intolerancia étnica y religiosa.
这场悲剧可以警示人民,要防止任何建立在族裔和宗教不容忍基础上的制度。
En la Europa actual no hay nadie que esté tan desprotegido, con unas consecuencias tan trágicas.
在今天的欧洲,没有人如此悲惨地得不到保护。
Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.
但可悲的是,当今世界仍饱受灭种族和种族清洗之苦。
Consideramos trágico que la insistencia en un pasado distorsionado ensombrezca nuestras esperanzas de un futuro mejor.
沉湎于一个被歪曲的过去而使我们对更光明的未来的希望蒙上阴影,我们感到这是可悲的。
Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.
但我们在有些领域的集体作为却不足,有时还造成了不幸结果。
Nos solidarizamos con todos los sudaneses por el trágico fallecimiento de su dirigente y Vicepresidente, el Sr.
我热烈希望,他们的集体领导将继续不懈地努力寻求他们理想的苏丹。
Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。
Como acaba de decirnos el Sr. Egeland, este es uno de los conflictos más trágicos de África.
安理会刚才已经埃格兰先生的情况介绍中得知,那里的冲突是非洲最悲惨的冲突之一。
El 13 de noviembre se produjo una vez más un trágico incidente que se cobró una vida humana.
13日,加利区发生了一起悲惨的丧生事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un final realmente trágico que sin embargo arroja algo de luz esperanzadora.
真正悲惨结局,但还是让人看到了些希望光芒。
La historia del primer semáforo fue trágica.
第信号灯故事是悲剧。
Hombres y piedras tomaban un tinte trágico.
把来往行人和街上石头都染上了层不祥色彩。
La historia terminaría de manera trágica.
故事以悲剧收尾。
Leí esas viejas discusiones teológicas y empecé a comprender la trágica historia de don Pedro Damián.
我研究了那些古老神学讨论,开始领悟了堂佩德罗·达米安悲剧性故事。
Pero a partir de ese momento se convierte la obra en algo muy trágico.
但从那刻起,作品变得常悲剧。
Pistorius, de veintiséis (26) años de edad, ha insistido en que el asesinato de Steenkamp fue un trágico accidente.
皮斯托瑞斯,现年26岁,坚称斯滕玫普死是场“悲剧性”事故。
Su vida fue, por decir lo menos, bastante intensa y llena de acontecimientos tanto trágicos como victoriosos.
他生活可以说是非常紧张,充满了悲剧事件,同时也有成就。
Trágica, porque después de 4 décadas gestionando este catering, se plantea cerrar.
悲惨是,因为在管理这家餐饮业 4 年后,它正在考虑关闭。
Rose y Jack, enfrentados a un trágico destino tras el naufragio del Titanic.
罗斯和杰克在泰坦尼克号沉没后面临着悲惨命运。
Trágico balance, el que ha dejado está Dana en castilla la mancha.
悲惨,留下就是卡斯蒂利亚拉曼恰达纳。
Algunos trataron de eludir el problema mediante inmersiones de riesgo, a menudo con resultados trágicos.
有些人试图通过冒险潜水来规避这问题,但往往会带来悲惨结果。
Ha sido una de las peregrinaciones a La Meca más trágicas que se recuerdan.
这是记忆中最悲惨麦加朝圣之旅之。
El fin de esa historia fue un fin trágico.
那故事结局是悲惨结局。
Mirad Batman, siempre trágico y en la oscuridad.
看看蝙蝠侠,总是悲剧且黑暗。
Esto, claro, y esto, este final tan trágico como sería.
这,当然,这,如此悲惨结局将会是怎样。
Del otro lado del pasamano apareció una cara cubierta de lágrimas, de trágica apariencia.
栏杆另边出现了张泪流满面脸,副悲惨样子。
¡Oh, esto es lo más trágico que me ha sucedido!
噢,这是我经历过最悲惨事情!
Al principio, su padre estaba feliz de enterarse de Satyavan, pero Narada reveló una trágica profecía.
起初, 他父亲很高兴听到萨蒂亚万事,但纳拉达却透露了悲惨预言。
Su trágica muerte se suma a la de 108 compañeros de UNRWA.
他与近东救济工程处 108 名同事起惨死。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释