Tocaba y tocaba durante todo el día。
日复一日地弹奏着。
No toquen la barandilla, que está recién pintada.
栏杆刚刚油漆,请勿挨碰。
Puedo tocar el techo con la mano.
我的手以摸到天花板。
Sabe tocar el piano y el violín.
他弹琴也拉小提琴。
Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.
的专长是拉小提琴,但是也演奏其他乐器。
Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.
这个小女孩就是个天才,说话前就学弹琴。
Ya no me queda ninguna tecla que tocar.
我已经无计.
Sacar ese tema es tocar en la herida.
提出这个话题就是揭旧伤疤。
Conseguir que me ayude es tocar el cielo con las manos.
要他帮我简直比登天还难。
Uno tocaba la guitarra, el otro cantaba.
一个人弹吉他,另一个人唱歌。
A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.
除小提琴之外,他还演奏其他乐器。
Harry volvió a tocarse la cicatriz.
哈利又用手指抚摸着伤疤。
Aunque no sabía tocar, decidió intentarlo.
尽管不知道如何演奏,还是决定尝试一下。
Cuando le tocó la lotería enriqueció.
他中彩票发财。
Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.
他中彩票得到的钱等于他一年所挣的钱。
Era un arpa mágica que sólo estaba dispuesta a tocar para quien de verdad pusiera interés y esfuerzo.
这是一把神奇的竖琴,只有真正喜欢它并为之努力的人才能演奏好它。
¡A trabajar tocan!
现该干活!
Alberto quiere tocar la batería.
Alberto想学架子鼓。
Toca el piano con agilidad.
他琴弹得很灵活。
Cualquier pérdida de inversión se puede recuperar con el tiempo, siempre que no se toquen los activos de la Caja.
只要不动用基金的资产,任何投资损失一定时间之后就挽回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Volvió a tocarse la cicatriz. Aún le dolía.
哈利又用手指抚摸着伤疤,得厉害。
Me tocó con dedo helado ¡Y que me lleva la muerte!
他用冰冷的手指点了点我,将我带向了死亡!
Y estoy abrazado a ti sin mirar y sin tocarte.
我拥抱着你,却没有看着你,没有触碰你。
Después del periquito, le tocó al pavo real.
孔雀排在鹦鹉后面。
Vaya a repasar, ah no nos tocó que pasara con las martas.
我们会复习到的,啊,我们还没讲到貂。
Sí; lo toqué al cruzar el vestíbulo del Ministerio.
“对呀,我在部里的过道里还摸过它。”
¿Por qué la tía Pig se ha puesto a tocar la trompeta?
为什么伯母要小号呢?
¡Te dije que no debías tocar mis objetos personales!
我告诉过你不要动我的私人物品!
El primero conduce y los demás tocan el saxofón, el acordeón y la trompeta.
第一个负责驾驶其他人演奏萨克斯,手风琴和小号。
¡Sin Cara, si te atreves a tocar a Sen, me las pagarás!
无脸男,你敢对小千怎样的话,我绝不原谅你!
¡Ni se les ocurra tocar agua aun cuando se queme toda la casa!
- 即便整个家都烧起来,也甭想着动水!
Me gusta tocar la flauta, pero es un poco difícil.
我竖笛,但是这有点难。
Le tocó la experiencia ahora de ser jefa donde ella es la más joven.
现在她有了做领导的经验,而她在领导层里是最年轻的。
O sea prácticamente la podría tocar si no estuviera este cristal.
也就是说,如果没有这块玻璃,我几乎可以触摸到它。
Por ejemplo, tocar animales o alimentar algunos animales y esas actividades van sumando otro costo.
例如,触摸动物或喂养一些动物,这些活动还会增加额外费用。
Sin embargo sus manos no se tocan en esta escultura porque fue un amor imposible.
而在这座雕像中他们的手还是没有握在一起,因为这是一段不可能的爱恋。
Este día tocaba un grupo local, un grupo de Valladolid llamado Los Pichas.
这次我们选择一个当地乐队,来自巴亚多利德,叫做Los Pichas。
Si quieres tocar el piano y tocar una polonesa de Chopin necesitas años de práctica.
如果你想要弹奏肖邦的钢琴曲,你同样需要几年的练习。
¡No toquen agua aun cuando se queme toda la casa!
就算整个家烧起来也不要碰水!
Observó al hombre echado en el suelo, lo tocó, lo olfateó e incluso intentó levantarlo.
熊观察了下躺在地上的人,触碰他,嗅了嗅他,甚至试图把他抬起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释