有奖纠错
| 划词

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中那几个怪物让人感到

评价该例句:好评差评指正

El profesor de matemáticas es el terror del colegio.

数学老师是学校里很可怕人。

评价该例句:好评差评指正

A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.

尽管我害怕,但是我还是喜欢看怖片。

评价该例句:好评差评指正

A algunos les gustaría vivir en un mundo sin terror.

有些人喜欢活在没有世界

评价该例句:好评差评指正

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取怖行动人往往用真实或怨愤为其行为包装。

评价该例句:好评差评指正

No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.

不能也不应允许占上风。

评价该例句:好评差评指正

Los terroristas deben ser señalados únicamente por sus actos de terror y por nada más.

怖分子只能凭行为而不是别因素来加以辨别。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá siempre ha condenado enérgicamente todas las formas de violencia y terror.

加拿大一贯强烈谴责一切形式

评价该例句:好评差评指正

Ningún continente está a salvo de la amenaza del terror.

没有哪个大洲可以免遭威胁

评价该例句:好评差评指正

Ninguna causa justifica los actos de terror indiscriminado contra personas inocentes.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取怖行动辩护。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina es la única responsable de poner fin al terror palestino.

终止巴勒斯坦责任完全在于巴勒斯坦权机构。

评价该例句:好评差评指正

Hay que poner fin a la violencia y a los actos de terror.

必须停止暴怖行动。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通交流形式,对话本身就把侵略与排斥在外

评价该例句:好评差评指正

Siente terror a la oscuridad.

怕黑。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que numerosos países, Filipinas se ha visto afectada por el sufrimiento que causa el terror.

像很多国家一样,菲律宾也遭受了造成痛苦

评价该例句:好评差评指正

La realidad para los palestinos es una sucesión de cruentos ataques que incluyen acoso, humillación, violencia y terror.

巴勒斯坦人面临现实就是承受无情殴打,伴随着骚扰、侮辱、暴

评价该例句:好评差评指正

¿Seremos capaces de salvar las fronteras que nos dividen en la lucha contra la violencia y el terror?

我们是否能够克服在反暴斗争中造成我们分裂各种界限?

评价该例句:好评差评指正

¿O este mundo estará sujeto a la discordia, a la guerra, al terror, la miseria o la ignorancia?

或者这个世界将处于分歧、战争、悲苦、愚昧之中?

评价该例句:好评差评指正

Este año nuevamente hemos sido conmovidos por terroristas, por actos de terror perpetrados en diferentes latitudes del mundo.

今年,世界各地发生怖主义行动再次使我们受到震动。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina debe también cumplir con su compromiso de poner término a la campaña de terror contra Israel.

巴勒斯坦权机构也必须兑现其承诺,结束针对以色列运动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


混血的, 混血儿, 混血种人, 混业经营, 混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Sabían muy bien lo que hacían, escenas de auténtico caos, de auténtico terror.

他们很清楚他们所造成混乱和恐怖

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

La cara del monstruo estaba muy cerca de la suya, y parecía llena de terror.

怪物脸现在跟他自己脸挨得很近,那脸上仿佛充满恐怖

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

En el salón se encontraron con el grupo de criados, llenos de terror.

在大厅里他们看到一群吓坏仆人们在那儿

评价该例句:好评差评指正
2023最热配音精选

Otro ejemplo, no me gustan más las películas de terror.

再举一个例子,我现在不喜欢恐怖电影

评价该例句:好评差评指正
莱夫

El teléfono perdió sus terrores, pero a fines de octubre, Carlos Argentino me habló.

电话不再是可怕东西然而十月底一天,卡洛斯·诺打电话来找我。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Ella quedó en silencio unos momentos, y una mirada de terror cruzó por su rostro.

默地停顿一会儿,恐惧表情袭上脸。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

María la miró de través paralizada por el terror.

玛利亚因为害怕而浑身瘫软,侧过脸看着

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Esta es la r que encontrarás en palabras tan habituales como perro, terror, derrotar o agarrar.

这就是你会在很多普通单词里找到r, 例如perro, terror, derrotar o agarrar。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando el joven abrió los ojos, la mirada que antes expresaba terror se transformó en sonrisa.

当许仙睁开双眼,脸上惊恐神情变成微笑。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Como ustedes comprenderán, el terror supersticioso de nuestra gente llegó a su colmo.

就像诸位理解那样,我们人因迷信思想而产生恐惧达到极点。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los destellos del aceite sobre su rostro escondían el terror y el dolor que antes reflejaban.

煤油灯光泽已经缓和他脸上原有惊恐和痛苦神情。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

La aleta de un tiburón infunde terror porque uno conoce la voracidad de la fiera.

鲨鱼背鳍让人恐惧无比,因为谁都知道这些家伙凶狠。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Hoy se ha vivido una jornada de auténtico pánico, auténtico terror en uno de estos días claves.

在这几天重要日子中,今天是很恐怖一天。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Su felicidad transformóse en terror, al darse cuenta al día siguiente de que el vapor remontaba el río.

当第二天他得知汽船还在逆流而上时,他喜悦顿时变成恐惧

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En aquel instante, María dos Prazeres superó el terror de no tener a nadie que llorara sobre su tumba.

那一瞬间,玛利亚克服对于没有人在墓前哭泣恐惧

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙2

Dentro del mundo de la literatura, le ponen nervioso las novelas de terror y le encantan los poemas de amor.

在世界文学作品中,恐怖小说让他很紧张,他喜欢爱情诗。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Sus terrores crepusculares avanzaron en forma de monstruos que se arrastraban hasta la cama y trepaban dificultosamente por la colcha.

那种对身体不断衰竭恐惧感愈来愈强烈,总觉得有什么怪物爬到床前,正费力地顺着床单往床上爬。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Y a un segundo esfuerzo para incorporarse, se le erizó el cabello de terror; no había podido ni aún moverse.

他第二次努力想站起身,可恐惧令他头发都直竖起来他连动都动不得

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Algunos, según parecía, estaban a punto de morirse de miedo y caye ron al suelo como muertos por el terror.

有几个,吓得半死,跌倒在地上

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La menor indisposición de su hija echaba ahora afuera, con el terror de perderla, los rencores de su descendencia podrida.

现在,他们女儿身体稍有不适,他们就会感受到失去恐惧和对可恶家族遗传怨恨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


豁免, 豁免的, 豁然贯通, 豁然开朗, 豁嘴, , 活靶, 活版印刷的, 活版印刷术, 活瓣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接