La mutación entre el acto segundo y el tercero exige tiempo.
第二幕和第三幕之间换布景需要时间。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个概念。
En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.
所收到的意见中对第三方的同意提出了保留。
En tales casos la Ombudsman no consulta con terceros.
对于这些件,察员征求第三方的意见。
Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.
第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执制裁制度的问题。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进全面协调,以确保成功。
Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.
还应该避免与第三委员会工作的重叠。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标准的协定为基础。
Pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.
,涉及第三方的情况下结论可能就会一样。
No se ha logrado adelanto respecto de la cuestión de la asistencia a terceros Estados.
援助第三国的问题上尚未取得进展。
Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?
排他性管辖权条款是否应当针对第三方执?
Además, se sugirió que la notificación fuera dada a los terceros por el cargador.
而且据指出,应当要求对第三方的通知由托运人发出。
No obstante, una delegación consideró que esa cláusula debería ser válida también para terceros.
但是,也有与会者表示了一项同的意见,认为这类条款也应对第三方有效。
Los temas primero y tercero se han incorporado plenamente en el programa de subsidios.
第一个和第三个主题已全部纳入了赠款计划。
Tercero, el Consejo de Seguridad debe ser más representativo de todos los Miembros.
第三,安全理事会必须更多地代表全体会员国。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初次、第二次和第三次报告。
El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.
第三是必须顾及各国的正当防务利益。
La política de bloqueo perjudica también a los ciudadanos norteamericanos y de terceros países.
封锁政策还伤害了美国和第三国的公民。
El tercero es el terrorismo en todos sus aspectos.
第三是恐怖主义的一切方面。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución I sin someterlo a votación.
第三委员会未经表决通了决议草一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El primer dios les dio espíritu, el segundo sentimientos, y el tercero, el habla.
第一神给了他们灵魂,第二给了他们情感,第三给了他们语言。
Yo,que estoy en el tercero, tengo la suerte de estar entre los asistentes.
我呢,是三年级学生,于是便有幸参与其中。
13 Y fue la tarde y la mañana el día tercero.
13 有晚上,有早晨,是第三日。
El deterioro de la convivencia es otro; la erosión de las instituciones es el tercero.
第二是共存恶化,第三是侵蚀。
Y tercero, definen los pasos a seguir para que puedas cumplir tu meta.
第三,你们要明确你实现目标过程中各步骤。
Tercera opción tampoco está tan mal para ser tan feo como eres tú.
既然你这么丑,当第三选择也不坏。
Para el tercero pondré también una capa de mayonesa.
第三卷,也是先在表面涂上一层蛋黄酱。
Podemos definir " chisme" como el " intercambio de información sobre terceros ausentes" .
我们可以将“八卦”定义为“交流关于并不在场第三方信息”。
Y tercero, la situación simplemente puede seguir igual.
第三,可能会保持不变。
Tercero, debemos fomentar la apertura y oponernos al enclaustramiento.
第三,要开放,不要封闭。
22 Y fué dicho á Labán al tercero día como Jacob se había huído.
22 到第三日,有人告诉拉班,雅各逃跑了。
Unos metros más allá hay un muchacho, también de tercero, pero de otra sección.
离他几米远地方有小伙子,也是三年级,不过是另外一班。
Durante el tercero, mi vecino no volvió un instante la cabeza.
在第三幕演出过程中,我邻座一会儿也没有转过头。
Habiendo ganado ya dos balones de oro la décima permitiría lograr el tercero.
已经获得两金球奖他,用第十冠赢得了第三。
Tercera razón, pérdida de cultura local.
第三理由是当地文化流失。
Es muy joven —afirmó un tercero.
“他年纪太小啦!”第三位代表这样说。
Joaquin fue el tercero de cinco hijos, y a sus hermanos les dieron nombres relacionados con la naturaleza.
杰昆在五兄弟姐妹中排行老三,他兄弟姐妹名字都与大自然有关。
Es decir, el primer año serán 6, el segundo 8, el tercero 10 y el cuarto 12.
也就是说,第一年6天,第二年8天,第三年10天,第四年12天。
Dos coches chocaron y a ella se la llevó por delante un tercero que trataba de esquivarlos.
先是两辆车相撞,后面那辆车为了躲闪才把她撞了!
El tercero fue el más desesperante de todos: no ocurrió nada de particular.
第三天是最困难一天:什么特别事都没发生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释