有奖纠错
| 划词

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个敏感问题。

评价该例句:好评差评指正

Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.

每位工作人员区域和专题两方面履行职责

评价该例句:好评差评指正

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关的对话

评价该例句:好评差评指正

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一捐款所针对的专题方案。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

大会进行主题协商期间,我国代表团进一步提出具体意见。

评价该例句:好评差评指正

Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.

此外,主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动

评价该例句:好评差评指正

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,这考虑包括地理和主题方面的相关性

评价该例句:好评差评指正

Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.

我们的主题辩论更是互动性和更令人感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.

因此,我们是国际安全组介绍这一案文的。

评价该例句:好评差评指正

El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.

关于3(a)的专题辩论由委员会主席主持。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.

几位与会者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论的后续工作

评价该例句:好评差评指正

Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.

应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。

评价该例句:好评差评指正

Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.

我现谈谈我们专题辩论的议题

评价该例句:好评差评指正

Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.

讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主题

评价该例句:好评差评指正

Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.

我们现开始就核武器的问题展开专题讨论。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.

专题小组正准备用于审查国家信息通报的模板。

评价该例句:好评差评指正

Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.

只有直接涉及安理会授权的时候,举行主题讨论才会取得结果。

评价该例句:好评差评指正

Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.

应鼓励与这主题有关的对话的参与者之间进行交互对话。

评价该例句:好评差评指正

Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.

每个优先标有一个专题信托基金,对各种性别问题也有一个专题信托基金。

评价该例句:好评差评指正

El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.

环境基金土地退化作为环境基金其他重点领域中的一个跨部门问题来处理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bazofia, bazooka, bazuca, bazucar, bazuquear, bccar, bccrisina, bccuadrado, bcdelio, bdeloideo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¡Vamos al lío! Spanish Learning

Podemos decir, el parque temático está petado en verano.

我们可以说“el parque temático está petado en verano.”

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Este año hemos decidido combinar el ingrediente estrella del canal con la temática de halloween.

今年我们决定把本频的明星配方和万圣节联系起来。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Aún hoy son referentes indispensables para el estudio y la comprensión de muchas temáticas.

即使在今天,它们仍是研究和阐释诸多学科的重参考资料

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Es la misma temática por el que apuesta Estonia, con su tema " puentes" .

这与爱沙尼亚承诺的相同,其题是“桥梁”。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Que me dejéis en los comentarios si queréis más recetas con temática de unicornio.

如果你们想更多关于独角兽的配方,请在下方留言。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pocas de moda, la mayor parte de temática más general.

关于时尚的很,大多数是综合类杂志。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Entre muchas otras, se piensa incluir una plaza temática “Sed”.

在许多设计中,打算搞一个以“的广场。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

El parque temático Dinópolis es uno de los parques temáticos más divertidos que ver en Teruel.

恐龙之城题公园是特鲁埃尔最有趣的题公园之一。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Tal vez por este motivo, la temática de su obra siempre giró alrededor de su sufrimiento.

也许正因如此,她的作品始终围绕着她的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Y sería lo mismo que estar diciendo, el parque temático está lleno de gente en verano.

这和“在夏天,题公园里到处都是人”的意思是一样的。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La cuarta zona temática es Maquinismo donde encontrarás la mayor concentración de atracciones cargadas de adrenalina.

第四个区是机械园,在这里你会看到最多肾上腺素飙升的娱乐项目。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Nos dejó 66 novelas del género policial y otras tantas obras de diferentes géneros y temáticas.

给我们留下了66本侦探小说和许多其他体裁和的作品

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

La música posee cada uno de los poemas y las audacias temáticas simétricas provocaron grandes polémicas.

每首诗中的音乐和大胆的对称都引发了巨大争议。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Eso si estás dispuesto a dejarte impresionar por obras de alta calidad literaria e interesantes temáticas universales.

如果你准备好被文学素养极高、普遍有趣的作品所打动。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La poesía trovadoresca era sobre todo de temática amorosa, pero también podría centrarse en aspectos políticos, morales, religiosos, etcétera.

吟游诗人的作品是以爱情,但是也可以以专注于政治、德、宗教等等。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

La última sala corresponde a la temática “la sed es necesaria y nos hace progresar” que sirve de conclusión.

是必的,它会使我们进步”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Lo rural no es un parque temático, dice.

他说,乡村不是题公园。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Les traigo una temática de lo más interesante, los samples en la música.

-我给你带来了一个最有趣的话题,音乐样本。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

De aquí y de más allá, de temáticas variopintas.

从这里到更远的地方,有不同的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Ahora el Thyssen va a dedicar su sala principal a esta temática.

现在蒂森酒店将把它的厅专门用于这个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bebestible, bebezón, bebible, bebida, bebida gaseosa, bebida alcohólica suave que se toma después de otra más fuerte, bebidas alcohólicas, bebidas destiladas, bebidas fermentadas, bebido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接