No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么大的点困难你何必要叫苦。
Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.
他脑门上起了鸡蛋大小的.
No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.
家具的大小与房间不相称.
Estas formas son similares en tamaños.
这些图形形状大小相同。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数逐渐减至财政上可持续的规模。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多数人有机会以负担得起的价格获得大小和质量均可接受的住房。
No obstante, esas zonas están pobladas por diversos grupos étnicos, algunos de un tamaño considerable.
然而,这些地区其实括许多群,有些还颇具规模。
La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.
我的第二点涉及安会的规模。
Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.
但是,在选区大小方面仍然存在分歧。
Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.
规模问题向是希望走向国际化的企业面临的最大障碍。
Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.
可采用切碎办法缩小变容器的体积,然后再对之进行。
Se afirma que el tamaño medio de las islas es de l,68 acres ó 0,68 ha.
称,这些岛屿的平均面积是1.68英亩或0.68公顷。
También puede suponer gastos ordinarios de gestión de edificios de mayor tamaño.
此举还可能引起较大设施管方面的经常费用。
El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.
各种规模不同的矿业公司雇用了大约3 500人。
Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.
些技术通常仅能大小不超过定限度的废物。
En muchos casos, las Partes cuantificaron el tamaño de sus zonas forestales.
此缔约方提供了森林面积的量化信息。
Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.
关于该部队规模的任何决定,都将根实地的事件作出。
El tamaño del grupo de PYMES más competitivo y dinámico varía entre los países en desarrollo.
在发展中国家之间,较具竞争力和活力的中小企业的规模各有不同。
Las especies más diversas resultaron ser animales pequeños de hasta 1 milímetro de tamaño, conocidos como macrofauna.
最具有多样性的物种是被称之为大型动物区系的身长可达毫米左右的小动物。
Puedes imaginar su tamaño.
你可以想象下它的大小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algo que tiene un tamaño muy superior al normal.
一个体积超过正常范围。
Algo que tiene un tamaño muy, muy, muy, muy pero que muy grande.
一个非常非常非常非常非常非常大东西。
Muchas gracias, y ¿los tienen sólo de este tamaño?
非常感谢,您只有这个型号吗?
No, aquí los tenemos de varios tamaños, el grande, el mediano, y el más pequeño.
不是,这儿有很多型号,大,中号,还有超小号。
El libro electrónico tiene la ventaja de que podemos modificar el tamaño de la letra.
电子书有一个好处是改变字大小。
Tiene unas placas de madera de diferentes tamaños que se golpean con unos mazos.
有一些不同大小,用锤子来敲击。
¡No me siento intimidado por tu atroz tamaño!
才不会被你大身吓到!
Y lo usamos para señalar que algo es pequeño de tamaño o para mostrar afecto.
用它来表示某样东西尺寸很小,或是表示喜爱。
Por tamaña indecencia sufre - hoy - todo el pueblo argentino.
如今全体阿根廷人民因为这样龌龊行为而遭受苦难。
¡No me importan el tamaño que tengan!
才不管有多大!
Y en todo ese camino se transformó, creciendo en tamaño e importancia.
一路走来,马德里发生了巨变,其规模在不断扩大, 其重要性也愈发突出。
Debo decirle que tengo un tamaño más que respetable para ser un Oompa Loompa.
郑重声明对于奥帕伦帕人来说,尺寸恰到好处。
Veréis la gran variedad de materiales y tamaños.
你会看到各种材质和尺寸锅。
Entonces, amo siempre traer una vídeo-cámara, de este tamaño, no como las que están aquí.
因此,喜欢一直带着一台摄像机,就这么大,不像面前这些。
El tamaño del cubo es por ejemplo el ego.
立方体大小就是这个人自。
El bian zhong está compuesto por campanas de distintos tamaños.
编钟是由大小不同铜钟组成。
Y debido a su tamaño, lo llamaron Pulgarcito.
由于他大小,人都叫他大拇指汤姆。
Desgraciadamente en Ikea no las venden de este tamaño, no sería práctico para los humanos.
不幸是宜家不卖这种桌子,对人类来说太不实用了。
Eso es el doble del tamaño del Monte Olimpo y definitivamente empequeñece al Everest.
这是奥林匹斯山高度两倍,绝对让珠穆朗玛峰相形见绌。
O Uxmal, donde vemos algunas de las edificaciones más imponentes por su tamaño.
或是乌斯马尔遗址,那里建筑因为规模宏大而让人印象深刻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释