Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他们向他五十年工作献上了敬意。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他指出缺点又不伤害他热情.
Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.
他战胜了一个可怕对手。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道老板,关心他工人福利。
En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.
至于那个问题,她结论缺乏依据。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在有影响力熟人才能拿到证件。
Está impaciente porque no sabe nada de sus compañeros.
因为不到同志们消息,他非常焦急。
El bebé acaba de dar sus primeros pasos.
小宝宝出了第一步。
Ya ha casado a sus dos hijos.
他已为他两个儿女办了婚事。
Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.
学生并非总是持与他们老师相同见解。
No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.
正直人是不会背弃自己朋友。
Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打字机以便随时记录他灵感。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗产分给子女。
La edición de sus obras completas durará varios años.
他全集出版要花好几年。
El pronto se significó por sus aptitudes para la música.
他很快显露出他出众音乐才能。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依赖父母生活。
El objeto de sus estudios es esta pareja.
他研究对象是这对夫妻。
La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
忘我精神是他全部品质集中体现。
Nadie podía soportar la guerra con todas sus secuelas.
没人能承受战争以及它一切后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El título al menos lo prometerán en detrimento de sus primos.
爵位肯定得传给表亲。
Por favor, colóquesen a la izquierda de sus escobas.
站到飞天扫帚左边去。
Debería anunciar sus armas después de dispararlas, señor Gru.
知道吗 你应招之后再把名字喊来 Gru先生。
Dejar sus huevos solos todo el día.
丢下它的蛋一天都不管。
Y ya he metido sus cosas adentro.
我已经把您的行李放进去了。
Ya que es lo que usaba Starbucks para sus batidos.
这是星巴克用来做冰沙的。
¿Sabéis en qué se inspiraba Leonardo Da Vinci para muchos de sus cuadros?
你们知道列奥纳多·达·芬奇的诸多画作都是从何取得灵感的吗?
En las comunidades primitivas, los bienes se repartían entre todos, según sus necesidades.
原始落里,东西是根据人们的所需而分配给大家的。
Me atreví a hacerlo porque vi en sus ojos una gota de confianza.
我所以敢于向提这个问题,是因为从的双眼中看到了一丝信任的目光。
Seguramente ella está usando otra de sus dietas pero Haibara no lo necesita.
她一定又节食了,但灰原根本不需要减肥嘛。
Y como la cosa entraba en sus proyectos, se dejó él arrastrar.
面对突如其来的事件,只好任凭妹妹的决定。
Tiene que cuidar a sus pequeños huevos.
它还得照顾鸟蛋呢。
Sus cadáveres, justamente sus huesos, eran utilizados en la mezcla para la construcción del camino.
们的尸体,准确来说是们的骨头,被混入修路用的泥土中。
En este vídeo te enseñaré 20 formas diferentes con sus respectivos ejemplos.
我会这个视频里向你们展示20中不同的方式,并一一举例。
Para celebrarlo, invita a sus compañeros a almorzar en casa.
为了庆祝生日,尤兰达邀请了她的伙伴们来家里吃午饭。
¿Qué vienen a hacer a la tienda de Ema sus vecinos?
邻居们来Ema的店里干嘛?
En el jardín están Lucía y Ema con sus hijos.
Lucía 和 Ema和她们的儿子花园里。
No tiene ninguna gracia, abuelo Pig, mis pasajeros tienen que llegar a sus trabajos.
这可一点不好笑,猪爷爷,我的乘客们都赶去上班呢。
Los reyes, sus padres, están encima, y muy implicados en la formación de Leonor.
国王和王后们一直监督参与莱昂诺尔的教育。
El señor Bull y sus amigos esparcen arena por la carretera.
公牛先生和的朋友往路上撒沙石。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释