有奖纠错
| 划词

Esta comuna popular suministra grandes cantidades de verduras a los mercados de la ciudad.

人民公社向城市市场应大量蔬菜.

评价该例句:好评差评指正

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯的高浓铀燃料采取类似的行动。

评价该例句:好评差评指正

Se suministran servicios médicos absolutamente gratuitos a las mujeres con abortos incompletos.

对不完全流产的妇女全额免费医疗救助。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

大会不妨对此问题进行讨论,在这方面适当指导。

评价该例句:好评差评指正

Esa información no figura en el material escrito suministrado al Grupo.

可是,在向专家组的书面材料中没有包括这项资料。

评价该例句:好评差评指正

El orador recalcó que la información suministrada había sido muy amplia.

他强调说,所的资料内容极为广泛。

评价该例句:好评差评指正

La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.

以下将介绍小组成员的最新资料。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría suministró información a la Comisión sobre la situación en Tayikistán.

秘书处向委员会了关于塔吉克斯坦局势的说明。

评价该例句:好评差评指正

Suministrar información sobre formas eficaces de contrarrestar percepciones fatalistas.

有效地驳斥宿命论观点的内容。

评价该例句:好评差评指正

Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.

基金会的援助包括为学校家具、课本、黑板和校服。

评价该例句:好评差评指正

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤是在圣克罗瓦,用来余所需淡水。

评价该例句:好评差评指正

A nivel local, es difícil crear cooperativas agrarias que logren suministrar energías renovables.

在地方一级,难以建立有效的农业合作机构来开展可再生能源工作。

评价该例句:好评差评指正

Toda garantía que suministrara el OIEA requeriría la aprobación de su Junta de Gobernadores.

原子能机构的任何保证都需经会核准。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait y Polonia no suministraron información adicional en apoyo de sus respuestas.

科威特和波兰未就答复进一步的解释。

评价该例句:好评差评指正

En la respuesta correspondiente al párrafo 2 se suministran más detalles a este respecto.

另见执行部分第2段下的答复。

评价该例句:好评差评指正

También había suministrado 2.900 pares de botas antiminas de acero reforzado para los combatientes chechenos.

为了支持车臣武装分子,他还了2 900双用钢板加固的防地雷皮靴。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria se ha comprometido a suministrar equipo, incluidas 50 armas cortas, para apoyar a esa unidad.

尼日利亚最近承诺装备,包括50件随身武器,为这单位提支助。

评价该例句:好评差评指正

La Subdivisión enviará recordatorios a las oficinas para que suministren la información requerida.

审计务处将向各办处发出催复通知,要求它们提出所需的资料。

评价该例句:好评差评指正

El espectrómetro suministrará datos sobre la composición y distribución mineralógicas de ambos asteroides.

可见红外线有关两小行星的矿物成分和分布情况方面的资料。

评价该例句:好评差评指正

Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne.

专家小组的视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国独角兽行动部队提的 资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gasolina, gasolina sin plomo, gasolinera, gasometría, gasómetro, gasón, gasserectomia, gastable, gastadero, gastado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

No, eso sería demasiado complicado. Se exige al explorador que suministre pruebas.

“不。那太复杂了。但是要求探察家提出证据来。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Generalmente podemos suministrarlo inmediatamente, el plazo de entrega no pasa de un mes.

通常情况下我们会立马,交货日期不超过一个月。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Aunque cada vez son más los medicamentos que dejan de suministrarse sin ninguna alternativa.

尽管越来越多的药物在没有任何替代品的情况下不再

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En julio suministró el 28% del total, casi tanto como Argelia.

7月份,它的应量占总量的28%,几尔及利亚一样多。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Las tres balsas que suministran agua a la comarca están secas.

向该地区水的三个池塘已经干涸。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Su propietario Juan Carlos Cueto, nueve millones de euros por suministrar las mascarillas.

它的所有者胡安·卡洛斯·奎托(Juan Carlos Cueto)支付了 900 万欧元用于口罩。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Suministro de 100 años de bocadillos de queso!

100 年奶酪零食应!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Este es el sistema escogido por el ayuntamiento para suministrar agua potable a los vecinos.

是理事会选择的为居民饮用水的系统。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Mientras, desde Moscú, advierten a Occidente que suministrar cazas a Ucrania supone una escalada inaceptable.

此同时,他们从莫斯科警告西方,向乌克兰战斗机是不可接受的升级。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

Además, tendrán que suministrar un desglose detallado de los conceptos incluidos en las cuotas, y habilitó alzas por región.

此外, 他们还必须中包含的概念的详细细分,并按区域启用增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Moscú dice que ha derribado casi una veintena de misiles ucranianos, suministrados por Occidente.

莫斯科表示,它已经击落了近 20 枚由西方的乌克兰导弹。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

En la actualidad, ocho de estos generadores suministran la energía esencial, mientras que el resto está en modo de espera.

目前,其中八台发电机基本电力,其余发电机处于备用状态。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Desde hoy y hasta martes el canal de riego de Lleida de Segarra-Garrigas no suministrará agua para la agricultura.

从今天到周二,Lleida de Segarra-Garrigas 灌溉渠将停止为农业水。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Además se les prohibía que comerciaran con ningún otro país que no fuera la metrópoli, que les suministraba productos más caros y de menor calidad.

而且,他们不得宗主国以外的任何国家通商,只能接受宗主国的质次价高的 产品。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Estados Unidos alerta que la cita puede servir para sellar un acuerdo con Kim Jong-Un para que suministre armamento a Moscú para la guerra en Ucrania.

美国警告说, 次会议可能有助于金正恩达成协议, 向莫斯科用于乌克兰战争的武器。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El servicio está suspendido y no se sabe hasta cuándo, porque no se puede suministrar gas a los vehículos.

该服务已暂停, 且不知道暂停多久,因为无法向车辆天然气。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Esta inmensa extensión acuática alberga un riquísimo fitoplancton que suministra nutrientes, entre otras especies, al kril, del cual se alimentan desde las aves marinas hasta las espectaculares ballenas.

片广阔的水域是非常丰富的浮游植物的家园,些浮游植物为磷虾和其他物种营养,磷虾以海鸟和壮观的鲸鱼为食。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Según datos suministrados por el Instituto Cervantes, cerca del 95.9% de los chilenos hablan español como idioma materno lo que hace un total de alrededor de 19 millones de personas.

根据塞万提斯学院的数据,约 95.9%的智利人以西班牙语为母语,总人口约为 1900 万。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es capaz de generar su propia electricidad y se encarga de suministrar sangre con oxígeno a todos los tejidos de tu cuerpo a través de las arterias, las tuberías del cuerpo.

它能自身产生能量,并且通过动脉向你身体的组织部位氧。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

A pesar de ello, se hicieron suministrar las sedas más finas y el oro de mejor calidad, que se embolsaron bonitamente. Mientras, seguían haciendo como que trabajaban en los telares vacíos hasta muy entrada la noche.

尽管如此,他们仍得到了最好的丝绸和最优质的黄金,他们把些东西都装进自己的腰包,一直假装在空荡荡的织布机里工作到深夜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gastroduodenitis, gastroduodenostomía, gastroectasia, gastroentérico, gastroenteritis, gastroenterología, gastroenterólogo, gastroenteropatía, gastroesplénico, gastroeuterostomía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接