有奖纠错
| 划词

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

评价该例句:好评差评指正

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事方面工作的人员是否需要接受安全

评价该例句:好评差评指正

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

些知识在一段时间之后必须抽时间复

评价该例句:好评差评指正

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法。

评价该例句:好评差评指正

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

评价该例句:好评差评指正

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

评价该例句:好评差评指正

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们的出口品不应受到不现实的原地规则条件的限制。

评价该例句:好评差评指正

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历了不断的重组。

评价该例句:好评差评指正

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行验。

评价该例句:好评差评指正

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

三项决议草案都是未经表决通过的。

评价该例句:好评差评指正

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说服妇女接受人工授精。

评价该例句:好评差评指正

¿Están las personas que intervienen en esas operaciones obligadas a someterse a un examen de seguridad?

从事些工作的人是否需要进行

评价该例句:好评差评指正

También deseamos recordar que una resolución similar se aprobó sin someterse a votación el año pasado.

我们也希望忆及去年未经表决通过了一项类似的决议。

评价该例句:好评差评指正

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

评价该例句:好评差评指正

Antes de obtener puestos permanentes los magistrados y el personal judicial deben someterse a una evaluación.

法院司法职业人员必须经评定后,才可获得长期职位。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审法案草案。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


改邪归正, 改写, 改性, 改选, 改造, 改正, 改正的, 改种, 改装, 改锥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生

Cada lote es sometido a escrupulosas verificaciones.

一批品都要经过严格检查。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Cortés permitió que el emperador fuera sometido a tormento.

科尔特斯默许这位皇帝受折磨。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Nos hemos sometido por ley y voluntariamente a la supervisión.

自觉接受人大监督、政协监督和社会监督。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Por ejemplo, si eras acusado de un crimen, podrías ser sometido a la ordalía del agua.

比如,如果你被控有罪,可能会被施以水刑。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No había más remedio que someterse al imperio de la razón, y esperar hasta el martes.

除了服从理性法则等到下周二,没有其他办法。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Además, si esos papeles salen ahora del ministerio tendrán que someterse a un nuevo turno para el escalafón.

" 再说,如果现在把那些文件拿出来,就得等下一拨才能登记上。"

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

Fundan la ciudad de Tenochtitlán y comienzan a extenderse por toda esta parte sometiendo a todos los pueblos que encuentran.

他们建立了特诺奇蒂特兰城,并开始向各处扩张,征服遇到所有部族。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Hay una mayoría que está cansada de someterse a los caprichos de la minoría.

大多数人厌倦了屈服于少数人异想天开。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Y dos estrellas realistas se ha sometido a un interesante cuestionario sobre el derbi.

两位现实明星已经提交了关于德比有趣测验。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Antes del lanzamiento, el cohete tiene que someterse a una serie de ensayos.

在发射前,火箭必须经过一系列测试。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

¿qué pasa si hay dos que quieren someterse a la investidura?

如果有两个人想要接受捐赠怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El grupo objetivo es sistemáticamente sometido a acoso, desplazamiento u otras formas de abuso.

目标群体有系统地遭受骚扰、流离失所或其他形待。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

El pueblo palestino, añadía, lleva 56 años sometido a una ocupación asfixiante.

他补充说,巴勒斯坦人民56年来一直遭受令人窒息占领。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La segunda fue sometido a torturas en la cárcel La Modelo.

第二人在拉莫德洛监狱遭受酷刑。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

En Chile vivían no menos de doscientos mil indios que, al principio, parecieron someterse.

在智利生活着不少于二十万印第安人,一开始,它们看起来投降

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hoy debe acordarse un texto definitivo, que será sometido a votación mañana en la Asamblea Nacional.

今天必须商定一份最终文本,明天将在国民议会进行表决。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y en muchos casos, los miembros pueden someterse por deseo de pertenecer y de alcanzar las recompensas prometidas.

在许多情况下,成员可能出于归属感和获得承诺奖励愿望而屈服

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y con ese mal presentimiento, dudaba si realmente valía la pena seguir sometiendo a su bebé a tantos tratamientos.

带着这种不好感觉,她怀疑是否真值得继续孩子接受这么多治疗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

No entenderlo como un rechazo, nos recuerdan, evitaría las relaciones en las que uno queda sometido a la opinión del otro.

他们提醒我们, 不把它理解为拒绝,会避免一个人受制于另一个人意见关系。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Le llevaron a un hospital, allí fue sometido a una serie de exámenes médicos, pero los médicos le dieron el alta.

他们把他带到医院, 在那里他接受了一系列医学检查,但医生让他出院了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接