有奖纠错
| 划词

Llena la solicitud sólo como una mera formalidad porque el empleo es tuyo.

填写申请表只是一种形式,因为这份工作已经是你的

评价该例句:好评差评指正

Recibí una solicitud con un curriculum vitae.

到一封附有简历的申请表

评价该例句:好评差评指正

El fabricante está tramitando la solicitud de un préstamo.

厂长正在申请一个贷款。

评价该例句:好评差评指正

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

他忙着办理入学申请

评价该例句:好评差评指正

Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.

他痛快地答应们的请求

评价该例句:好评差评指正

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供意见也得到广泛的响应。

评价该例句:好评差评指正

Entiende que es deseo de la Conferencia acceder a esa solicitud.

他认为大会会愿意接受这请求

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, más adelante leeremos una humilde solicitud.

不过,们晚些候将会宣读一个很小的要求

评价该例句:好评差评指正

El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.

然后,本报告提出对上述要求的回应

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la Comisión decidió que no podía pronunciarse sobre dichas solicitudes.

因此,委员会决定不对这两请求采取行动

评价该例句:好评差评指正

Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.

他强调,古巴代表团已经在足够早的提交签证申请

评价该例句:好评差评指正

Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.

他认为委员会希望批准这些请求

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.

委员会建议接受这一请求

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.

咨询委员会建议批准这请求

评价该例句:好评差评指正

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

评价该例句:好评差评指正

Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.

她将同担负这些任务的人士密切合作,关注有关这请求的今后发展情况

评价该例句:好评差评指正

Con todo, los departamentos y oficinas han procurado responder a la solicitud de la Asamblea.

尽管如此,各部厅已努力对大会的要求作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación no tiene objeciones, siempre que esa solicitud esté fundamentada.

只要这要求有根据,委内瑞拉代表团并不反对。

评价该例句:好评差评指正

El número de solicitudes de divorcio aumentó de 14.482 en 1997 a 16.839 en 2002.

离婚申请个案由一九九七年的14,482宗增加至二〇〇二年的16,839宗。

评价该例句:好评差评指正

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断到关于协助在国内执行条约的请求

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estar de bajón, estar deprimido, estar dispuesto, estar en boga, estar en conflicto, Estar en la edad del pavo, estar en pie, estar en prisión preventiva/quedar en libertad bajo fianza, estar hecha una vaca, estar indignado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CocoLoco Spanish

El último día para enviar la solicitud fue ayer, ¡me cago en la leche!

昨天是寄申请的最一天,该死!

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Debemos recordar que sobre ellos pesan solicitudes de captura internacional y alertas rojas de Interpol.

我们必须牢记,国际逮捕令申请与国际刑的红色通报是有意义的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No puedo ignorar su afectuosa solicitud ni permitir que se entere por otra persona.

我千万不能辜负她一片好心好意,我要亲自去把这件事说给她听,不要别人转言。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

María se levantó para comer, y Kassim tuvo la solicitud de siempre con ella.

玛丽亚从床上爬起来去吃晚饭,卡希姆跟往常一样关心她。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Una vez que envíe su solicitud, solo se demorará unos días.

提出申请,您可能需要等几天。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La dirección del hospital, a solicitud suya, tomó las determinaciones internas para asegurar el incógnito absoluto.

根据他的要求,医院的管理人员承诺对他的信息严格保密。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Los que necesiten quedarse más de 30 días tienen que indicar claramente en el formulario de solicitud.

超过30天者,需在申请表上注明。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Creo que voy a probar. Pero no te despistes que me parece que admitirán solicitudes solo hasta el 25.

我想我会试一下。但是你可别磨蹭啊,我觉得他们截止到25号。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

10.000 agentes digitalizadores y más de 300.000 solicitudes.

10,000 个数理和超过 300,000 个请求

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Se han admitido más de 1 millón 82 mil solicitudes .

已接受超过 100 万份 82,000 份申请

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El ministerio resolvió el año pasado 87.000 solicitudes.

该部去年解决了 87,000 项请求

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aun así, su solicitud fue firmemente rechazada por una sencilla razón.

尽管如此,他的请求还是被坚决拒绝,原因很简单。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La última solicitud la rechazaron alegando, que la causa tiene carácter político.

他们拒绝了最一个请求,声称这一事业具有政治性质。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Se han recibido solicitudes de dosis de 12 países.

已收到来自 12 个国家的剂量请求

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Los venezolanos son los que más solicitudes han presentado.

委内瑞拉人是提交请求最多的人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Varios de nuestros camaradas más jóvenes han expresado ese deseo, e incluso uno de ellos ha presentado una solicitud formal.

目前已经有几个年轻同志表达了这种愿望,有人还递交了正式申请

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Es muy dificil acceder a las citas para poder formalizar tu solicitud de protección internacional.

- 预约正式确定国际保护申请非常困难。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Madrid es la comunidad autónoma donde llegan más solicitudes de asilo, seguida de Andalucía y Cataluña.

马德里是收到最多庇护申请的自治区,其次是安达卢西亚和加泰罗尼亚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Este año España ha recibido más de 100 000 solicitudes de asilo.

今年西班牙已收到超过10万份庇护申请

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Desde el Ministerio de Economía indicaron que harán una consulta técnica sobre la solicitud de Milei.

经济部方面表示, 将根据米莱的要求进行技术咨询。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estatalizar, estática, estático, estatidad, estatificación, estatificar, estatismo, estatoblasto, estatocisto, estatócono,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接