有奖纠错
| 划词

En no pocos casos el Estado ha debido demoler viviendas sociales por no haber contado con los criterios mínimos de habitabilidad y sobre todo de sociabilidad.

些情况下,国家不得不拆毁会住宅单元,因为它们不符合标准,特别是不符合居住环境。

评价该例句:好评差评指正

Como es bien sabido, en muchas partes del mundo, estas viviendas sociales se transforman en difíciles espacios de sociabilidad y muchas veces, a pesar de las buenas intenciones, no resuelven los problemas de pobreza e incluso en algunas partes los agravan.

众所周知,在世界许多地方,会住房不适用人口居住,尽管用,但常常无法解决贫困问题,有时甚至加重贫困。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搅动的, 搅和, 搅浑, 搅混, 搅乱, 搅扰, 搅乳器, , 剿灭, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Así que eso me gusta mucho de la sociabilidad de la gente en España.

所以我很喜欢西班牙人的社交方式。

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Cero sociabilidad, cero baile brillo, baile.

社交,零闪耀舞步,舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Vimos cómo mejoraba, a nivel de lenguaje, a nivel de sociabilidad, distintas áreas del desarrollo las mejoraba mucho.

-我们看到他何进步的, 在语言层面,在社交层面, 不同的发展领域都进步了很多。

评价该例句:好评差评指正
ESTO VA DE MUJERES

La joven no destacaba especialmente por su sociabilidad y, como apunta la biógrafa Winifred Gerin, no tenía amigas.

这位年轻女孩在社交方面并没有特别出众,正作家温迪弗雷德·杰林指出的那样,她没有女性朋友。

评价该例句:好评差评指正
Español a la mexicana

Se refiere a la tendencia de una persona a buscar estimulación externa, su nivel de sociabilidad, energía y dominancia en situaciones sociales.

指的一个人寻求外部刺激的倾,以及他们在社交场合中的社交性、能量和主性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Muchos expertos tachan a este pequeño aparato como responsable de la menor concentración y la merma de sociabilidad dentro y fuera de las aulas.

许多专家指责这个小设备课堂内外注意力下降和社交减少的罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2023年2月合集

Estos ejercicios son parte del test de sociabilidad que realiza la Real Sociedad Canina para los perros que quieren participar en una competición deportiva.

这些练习西班牙皇家犬类协会为那些希望参加体育比赛的小狗们进行的社交能力测试的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Infantas y Reinas

Y aunque la diplomacia estaba reservada a los hombres, las mujeres de los embajadores jugaron un papel fundamental a través de redes informales que mantenían sus propios ritos y su propia sociabilidad.

尽管外交事务专属于男性,但大使们的夫人通过她们维系的非正式网络, 扮演了至关重要的角色, 这些网络拥有自己的礼仪和社交方式。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Creen que la costumbre de irse a la cama tarde, alentada en gran medida por el clima y la sociabilidad, constituye una manifestación cultural propia no sólo de España, sino también de todo el mundo hispano.

他们认为晚睡的习惯与气候和社交环境有关,这种习惯不仅存在于西班牙,而在整个西语世界中都有自己的文化表现形式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年2月合集

Y en las culturas mediterráneas y en España en general esos encuentros y esa sociabilidad han servido siempre de contrapeso y cuando se quitan y no se sustituyen por otras cosas eso acarrea consecuencias.

在地中海文化及西班牙整体文化中,这些聚会和社交活动一直起到平衡作用,一旦这些活动被取消且未被其他活动替代,就会带来后果。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年9月合集

La exposición explora todos los aspectos de la Ópera como lugar de arte y de sociabilidad a lo largo de más de 200 obras que muestran la pluralidad en las técnicas de Degas, que trabajó la pintura, la escultura o el monotipo.

展览探索了歌剧院作为艺术和社会活动场所的各个方面,通过超过200件作品展示了德加在绘画、雕塑和单版画技术上的多样性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叫花子, 叫唤, 叫骂, 叫卖, 叫卖人, 叫门, 叫屈, 叫嚷, 叫声, 叫嚣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接