有奖纠错
| 划词

Chris Sanders de los Países Bajos, por su excelente e incansable trabajo, realizado con constancia y sin sobresaltos.

我还你的前任新西兰的蒂姆·考勒先生和荷兰的克里斯·桑德斯先生以平稳和连续不断的方式所作的出色和不知疲倦的工作。

评价该例句:好评差评指正

Dichos esfuerzos fortalecen los indicadores positivos que permiten abrigar cierto optimismo con respecto al porvenir de la subregión del África occidental, a pesar de los sobresaltos que la han debilitado mucho durante estos últimos años.

这有助于强各种积极因素,使我们能够以某种乐观态度展望非洲次区域的未来,尽管近年冲击已严重削弱本地区。

评价该例句:好评差评指正

Se alcanzó el objetivo común, a saber, una transición sin sobresaltos. La EUFOR cuenta aproximadamente con el mismo número de fuerzas, la misma estructura táctica y los mismos cometidos básicos, recursos y empeños que la SFOR para garantizar la paz y la estabilidad en Bosnia y Herzegovina.

欧盟部队以与稳定部队大的部队规模、的特遣队结构以及的基本任务、资源和承诺运作,以确保波斯尼亚和黑塞哥维那的和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mantenerse alejado de, mantenido, manteniente, mantenimiento, manteo, mantequera, mantequería, mantequero, mantequilla, mantequilla de cacahuete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡前听故事

Ya soy muy vieja y no estoy para estos sobresaltos.

我年纪很大了,经不起你这些惊吓

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Vuelve a la cama tranquilo; de ahora en adelante no habrá más sobresaltos.

往后没了,继续睡吧

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Se moría de miedo, y el menor movimiento de las hojas de los árboles le daba un sobresalto.

她害怕极了,即便是几片树叶声也会把她吓一跳。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Al clarear el día despertóse Blancanieves, y, al ver a los siete enanos, tuvo un sobresalto.

破晓分,白雪公主醒来,她看到七个小矮人大为吃惊。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Pero no intentes usar un rotor de Reuleaux para las ruedas de tu automóvil, esas puntas te darán muchos sobresaltos.

但不要试图将Reuleaux转子用于你汽车车轮,那些尖端会让你开车平稳

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Por cierto, estos últimos llegaron a Dortmund con sobresalto.

顺便说一句,后者抵达多特蒙德感到震惊

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Parecía un fantasma familiar ante el cual yo no sentía sobresalto alguno porque yo misma participaba de su condición sobrenatural.

脱脱一副出现在家里幽灵样,看到她这副样我倒是一点儿也没有吃惊,因为我自己也有她这种超自然天分。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Florentino Ariza tuvo que sobreponerse al sobresalto del corazón.

阿里萨必须克服内心震惊

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sin duda alguna que con el sobresalto de la entrada de estos canes se ha desmayado.

‘肯定是让刚才进来那几个畜生吓晕了。’

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Y si han pasado por el centro de Sevilla esta mañana, igual se han llevado un sobresalto.

如果你今天早上经过塞维利亚市中心,你可能会感到震惊

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aun así terminó por advertir los hondos silencios, los sobresaltos intempestivos, las alternativas del humor y las contradicciones de la hija.

但是菲兰达终于看出,女儿而长久而突然发抖而情绪骤变,脾气暴跺了。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Antes de que nos dé tiempo a sonrojarnos de vergüenza, un pitido estridente nos sobresalta.

还没等我们尴尬得脸红,一声尖利嘟嘟声就把我们吓了一跳

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Mas, apenas habían comenzado a dar asalto a las naranjas, cuando les dio a todos gran sobresalto los golpes que dieron a la puerta.

正当他们开始向橙子进攻,突然听到敲门声。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La pandemia primero y la guerra después están haciendo que el curso escolar entre en su cuarto año de sobresaltos.

先是大流行,然后是战争,导致本学年进入震荡第四个年头

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Tenía que ser —dijo Lazara, con un sobresalto triunfal, y preguntó de buen tono—: ¿No serán demasiado dos Piséis en una misma mesa?

拉萨拉带着得胜惊讶说,然后语调优雅地问道:“一张桌子上坐着两个双鱼不会有点儿多吗?”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Hasta Arnau, fuertemente agarrado a su pecho, dio un respingo cuando el hombre se volvió, tal fue el sobresalto de Bernat.

当那位男子转过身来,不仅柏纳大吃一惊,就连亚诺似乎也吓了一跳

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Eso lo despertó: un llanto suave, delgado, que quizá por delgado pudo traspasar la maraña del sueño, llegando hasta el lugar donde anidan los sobresaltos.

原来是这种哭泣声把他吵醒。这是一种轻柔、尖细哭声,也许是由于它很尖细,才能透过梦境,将他叫醒

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Abríla temeroso y con sobresalto, creyendo que cosa grande debía de ser la que la había movido a escribirme estando ausente, pues presente pocas veces lo hacía.

我惶惑地打开信,心想一定有什么大事,她才这么远道给我写信,以前她很少写信

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Con esta satisfación que me dio el gran Montesinos se quietó mi corazón del sobresalto que recebí en oír que a mi señora la comparaban con Belerma.

蒙特西诺斯这么一说我才静下心来。刚才我听他拿贝莱尔玛夫人同杜尔西内亚夫人相比,心里很痛快。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Rápidamente hizo fuego, y a los aullidos transpasantes del animal arrastrándose sobre las patas traseras, tuvo un fugitivo sobresalto, que no pudo explicar y se desvaneció en seguida.

他迅速开了枪,那只动物凄惨地嚎叫着,拖着后腿跑了,显然它受到短暂惊吓却不知道是怎么回事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


margraviato, marguay, marguera, marguero, margullar, margullo, maría, mariache, mariachi, mariachis, marial, marialita, marianismo, marianista, mariano, marica, Maricastaña, marico, maricón, mariconada, maridable, maridablemente, maridaje, maridar, maridazo, maridillo, marido, mariega, mariguana, mariguanza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接