Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任一种表示。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化是气候变化标志。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好一种表示.
Es un buen signo que el enfermo mismo haya pedido de comer.
病人自己要东西吃是个好象.
Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.
我们最好注意交通标志。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别忘记写标点符号。
El humo es signo natural del fuego.
烟是火天然标志。
Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.
目前虽有一些改象,但情况仍很弱。
No, este tipo de apoyo es un signo evidente de equilibrio.
非也,它得到是平衡明确象。
Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.
没有发现申诉人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。
Actualmente, no hay signos de que la carretera vaya a reabrirse en un futuro próximo.
目前,没有任何象表明这条公路会在近期内重新开放。
Por ejemplo la aldea de Govshatly no tenía signos de asentamientos.
例如,在Govshatly村看不到任何人烟。
El signo menos (-) antes de una cifra indica una disminución.
减号(-)在数字之前表示减少数。
En los pasados meses hemos observado signos alentadores en el Oriente Medio.
过去几个月,中东出现了令人鼓舞象。
Esta función proactiva del Organismo constituye un signo alentador.
该机构这一积极主动作用是一个可喜象。
Ésto es el signo del peligro.
这是危险标志。
Evidentemente, cada uno de los signos tenía un significado secreto
很显然,这些符号都表示某种神秘意义。
También hay signos alentadores de que se está generando voluntad política, que es el ingrediente decisivo.
还有令人鼓舞象表明,最关键因素——政治决心——正在显现。
Esta es una época crítica para los pueblos del continente, pero estamos viendo signos de esperanza.
此时是非洲大陆人民关键时候,我们看到了希望象。
Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.
在冲突中最受影响是儿童,他们看起来非常痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madre mía, y todavía no hemos terminado porque nos quedan los signos de puntuación.
我天哪,我们还不能结束,因为我们还没讲到标点符号。
Este signo se pone sobre las vocales " a, e, i, o, u" .
这个符号会放在元音a, e, i, o, u上。
Sin embargo, sí existe un sistema de signos internacional.
然而,确实存在一个国际通用手语体系。
De pronto, los aparatos saltaron con los signos despiadados del coronel Aureliano Buendía.
然后,电话机里突然发出奥雷连诺上校生硬话语。
No seas pendejo, Gerineldo -dijeron los signos-. Es natural que esté lloviendo en agosto.
" 别大惊小怪,格林列尔多," 对方说," 八雨是正常。"
El único signo nuevo fue un rastro pedregoso en su respiración.
唯一新状是呼吸时有点气闷。
Era también un signo de rebeldía frente al reseco utilitarismo positivista.
这也是对枯燥实证主功利主叛。
Y husmeando a su alrededor, charlaban entre ellas, haciendo signos.
她们用鼻子到处嗅着,相互说着话,还做出暗号。
La sombra alargada del aparato sobre la pista parecía un signo de admiración gigantesco.
飞机在前方跑道上投了长长影子,像一个大惊叹号。
Por el momento no hay signos de ello, aunque Tyler ha solicitado visitarnos.
“目前还没有这个迹象,只有泰勒提出要到我军进行考察。
Escucha y di qué frases son preguntas y cuáles son afirmaciones. Escribe los signos de puntuación.
听录音,说出哪些句子是问句,哪些是肯定句;写出标点符号。
En Brasil se ha adoptado la escritura de signos Sutton.
巴西已经在使用萨顿符号来书写。
Signo inequívoco de posesión —corroboró Fermín.
“这个人准是中邪了!”费尔明在一旁帮腔。
Es el primer signo de congelación.
这是冻伤第一个迹象。
La historia de los dos signos el de exclamación y el de interrogación es bastante antigua igual.
双感叹号和双问号历史很久远。
Sin embargo, con el tiempo, el sonido representado por este signo comenzó a cambiar poco a poco.
然而,随着时推移,这个符号所代表音开始逐渐发生变化。
Uno de los signos de este " progreso" es que tu cabello permanecerá fijo después de cepillarlo.
“进步”首个标志之一就是当你把头发往后梳时候,它会保持原样。
No podemos ponerle una " s" para el plural a un signo de estos ni nada por el estilo.
即使是复数,我们也不能在后面加“s”.
Al menor signo de que la fiesta se acaba o de que el dueño quiere acabarla, te vas.
最晚要等到宴会结束或者主人说要结束了就得走了。
Inspirada en su sistema inventó la escritura de signos de la lengua de señas.
受到这种体系影响,她发明了手语符号书写。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释