¿Y si hacemos un muñeco de nieve?
我们来堆个雪人吗?
No me importa si quedes o no.
你留留下和我没关系。
No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.
我们知道他是否愿意接受我们的建议.
Vea usted si le va este traje.
您看看这件衣服您穿。
No me importa si vienes o no.
你来来关我的事。
Voy a ver si han venido ya.
我去看看他们来了没有。
No fumes si quieres vivir una vida prolongada.
你若想长寿,就吸烟。
Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.
方便的话,请你明天来吃饭。
Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.
如果你有需的话,可以用我的东西。
Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?
了,您知道这附近的医院吗?
Está a la mira por si pasa un taxi.
他在看有没有出租汽车过来.
Ve a la venta y pregunta si tienen habitaciones libres.
去酒店看看有没有空房间。
No sé si lo que dice es auténtico o falso.
我知道他说的是真的还是假的。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
真正的爱情是让她走开,并看看她是否归来。
El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
皮肤湿的时候橡皮膏就粘住。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
他冷冷的接待了他,像对待一个陌生人一样。
Estás loco si crees que vas a conseguir eso.
你若是以为达到那个目的,那你就太自量力了.
Me asomé a la terraza para ver si venían ya.
我探出阳台看他们是是往这边来了。
Tendremos que echar una carrera si queremos alcanzar el tren.
如果我们想赶上火车,就得快点。
¿Quién si no puede juzgar si un Estado tiene capacidad?
除大会之外,谁还判断一个国家是否有力呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Oh, si aceptaras —sollozó—, si de verdad aceptaras!
“噢,你愿意,… … ”她抽泣着,“只要你愿意!
Tal vez si movieras los brazos como loco...
也许你要是同时挥动双臂,疯疯癫癫的。
¿Qué harías si fueras médico, político o si tuvieras hijos?
你是医生、政治家或者有了孩子,你会怎么做?
Sandy, si esta solo fueran unas semanas.
桑 是几周 那还可以。
Hay una diferencia si decimos " lo mismo" o si decimos " el mismo" ¿sí?
当我们说lo mismo和说el mismo时是不一样的,对吧?
Y si no, escuchad ésta que viene ahora.
不是,那就来听听接下来这个事。
¿por qué, si me miráis, miráis airados?
为什么看我时,却此气愤?
¿Qué tal si salimos un día de estos?
要不我们这几天一起出去玩吧?
No sé si quiero bañarme en la playa.
我不知道我是否应该在海滩上洗个澡。
A ver, si quieres te lo digo al oído.
嗯,要是你愿意的话我就悄悄告诉你。
Srta. Evans, qué te parece si empezamos.
埃文斯 小姐 你觉得我们现在就开始怎么样。
Ódiame si quieres, pero tomé mi decisión.
你想恨我就恨吧,我已经下定决心了。
-Bueno, si quieren, los llevo ahora mismo.
好的,你们想,我马上带你们去。
Así que, a ver si cambiáis, cabrones.
那么,看看你们是否能有所改变,充满恶意的混蛋们。
Recuerda activar los subtítulos si los necesitas.
需要的话记得打开字幕。
Firme aquí abajo, si es tan amable.
请在下面签名,你愿意的话。
¿Y si no te autorizan los argentinos?
“那阿根廷人不给我们授权呢?”
Se escucha perfectamente la sílaba si. " Misijos" .
能够完整地听到音节“si”。“Misijos”。
Igual que si lo zangolotearan por dentro.
好像有人在里边摇晃他一样。
¿Qué me darás si te revelo cómo?
我告诉了你,你会给我什么呢?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释