有奖纠错
| 划词

Las familias de las víctimas todavía estaban en estado de shock cuando la Misión se reunió con ellas, lo cual es comprensible.

受害者家属在同调查团依然处震惊状态,这是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de estos deplorables atentados, cuatro personas tuvieron que recibir tratamiento porque estaban en estado de shock y residentes en todo el norte del país tuvieron que huir hacia refugios antibombas.

这些令人愤慨的袭击,有四人必须接受疗,整个北部的居民都不得不躲进防空洞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


感化的, 感化院, 感化者, 感怀, 感激, 感激的, 感觉, 感觉不到的, 感觉迟钝的, 感觉的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

En Barcelona todo el mundo está en estado de shock.

在巴塞罗那所有人都

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mi cerebro está entrando en shock de tantos sabores.

我的大脑被这么了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Katherine se quedó mirando fijamente a su hermano en estado de shock.

凯瑟琳讶地看着她哥哥。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y quién no ha oído hablar de la expresión " estar en shock" .

谁没听说过" estar en shock" 这个说法呢?

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Es un shock total a los sentidos y es solo para personas arriesgadas.

这是对感官的彻底震撼,只适合有风险的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Al llegar se encontraba una chica de 19 años, conmocionado y en estado de shock.

抵达后,有一名 19 岁的女孩,震并处于休克状态

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Tras la violación, la víctima quedó en shock y no contó nada.

强奸后,受害人呆了,什么也没说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Esto es un shock de impredecibles consecuencias.

- 这是一个具有不可预测后果的冲击

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los investigadores sometían a los sujetos a hipnosis, terapia de shock, aislamiento y privación sensorial.

研究人员对受试进行催眠、休克疗法隔离和感觉剥夺。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Aurora escuchó esto y quedó en shock.

奥萝拉听到这里,心中大吃一

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bueno, este te va a dejar en shock.

- 好吧,这会让你感到

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y salen los primeros supervivientes de la tragedia, en shock y con las manos en alto.

悲剧的第一批幸存未定地举起了手。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En un rato de tiempo libre tomó un café que le provocó un shock anafiláctico.

在空闲时间,他喝了一杯咖啡,导致他过敏性休克

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Estella vive en estado de shock.

艾丝黛拉生活在之中

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En medio de todo este shock y toda esta tristeza yo necesitaba tener la cabeza ocupada.

在所有这些和悲伤中,我需要让我的头脑保持忙碌。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pero hay un tercero, que yo creo que te va a generar más shock.

但还有第三个,我认为会引起更

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El shock duró poco y enseguida recobró cierta consciencia, a la que acompañaban cierta sensación de mareo y un dolor intenso.

休克的时间并不长,他的意识很快在剧痛和眩晕中部分恢复了。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Además, reiteró que se va a hacer el ajuste fiscal con un " plan de shock" .

此外,他重申财政调整将以“冲击计划 进行。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

No necesita preocuparse por golpear el pescado porque, en solo unos segundos, se congela por el shock.

你不必担心打到鱼,因为只需几秒钟它就会因而僵住

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Cuando llegué a vivir a Estados Unidos, tuve ese shock cultural de que yo quería seguir saludando de beso.

当我住在美国时,我想继续打招呼。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


感情, 感情上的爆发, 感情用事, 感染, 感染性的, 感人的, 感伤, 感伤主义, 感生, 感受,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接