有奖纠错
| 划词

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

问题的两个方面加以区别

评价该例句:好评差评指正

Nadie se atrevía a separar a los dos combatientes.

谁也不敢去拉开那两个打架的人。

评价该例句:好评差评指正

Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.

我们将垃圾分类以便回收玻璃、硬纸板和纸张。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达的时候他们刚刚离开

评价该例句:好评差评指正

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们和智利分开

评价该例句:好评差评指正

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理论和现实是分离的。

评价该例句:好评差评指正

El istmo de Panamá separa América en dos.

巴拿马地峡美洲分成两部分。

评价该例句:好评差评指正

Se separaron después de diez años de convivencia.

他们共同生活10之后就分离了。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General podrá separar de sus funciones a los vocales designados por él.

秘书长任命的委员,可由秘书长撤免

评价该例句:好评差评指正

Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.

最后,有一个单独的问题即维持安全的问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, se están realizando esfuerzos para separar a Jerusalén Este de Cisjordania.

另外,正为东耶路撒冷与外约旦切开作着努力。

评价该例句:好评差评指正

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

另一种可能是加上一项有关雇佣军公司的独立条款。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso debe unirnos y no separarnos.

这个进程必使我们团结,而不是使我们分裂

评价该例句:好评差评指正

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离西亚,也被接纳为会员。

评价该例句:好评差评指正

Los PCB y los disolventes se separan en un destilador.

通过蒸馏器多氯联苯和其他溶剂分离

评价该例句:好评差评指正

En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题的单独栏目。

评价该例句:好评差评指正

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

评价该例句:好评差评指正

Los isótopos más ligeros se separan de los más pesados aprovechando sus diferentes movimientos circulares.

轻同位素由于其圆周运动的半径与重同位素不同而被分离出来

评价该例句:好评差评指正

De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.

如果使用的是精炼高的油,则可通过重心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, se destacaría como una propuesta separada.

这样,它将作为一个另外的建议提出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公敌, 公断, 公吨, 公法, 公房, 公费, 公分, 公愤, 公干, 公告,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

Una fila de plantas bastante altas separa el comedor de la sala de estar.

一排相当高的植物了餐厅和客厅。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Te quiero y no permitiré que nos separen.

我爱你 我允许别人拆散我们

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Ya no se debe utilizar ni el punto ni la coma para separar millares.

现在句点和逗号都能用了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Por favor, recordad, no os separéis de mí. No quiero que se pierda ninguno.

孩子们,记住了,一定要我,我可想有谁走丢了。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(C. PÉREZ) Son casi de la misma edad, solo les separa año y medio.

(卡洛斯·佩雷斯)她们的年纪相仿,只差一岁半。

评价该例句:好评差评指正
2018最合集

Ese grupito de atrás... se me separa ehh.

后面那几人,交头接耳

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Siempre están juntas. Son como las mejores amigas. No se pueden separar.

词总是一起用。就像闺蜜一样。谁也

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Y no cuesta mucho separar los residuos.

垃圾分类是举手之劳。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

No quiero devolverla, no puedo separarme de esta gorra ahora.

想还,现在我想和这顶帽子

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Lo último que separa a estos dos tipos es cómo organizan sus pensamientos.

这两种类型最后的区别在于他们如何组织自己的思维。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Pero no se separen mucho de mí, no sea que los pisoteen.

但是别离我太远,小心别人踩到你们。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Pasado el tiempo se separa del borde con cuidado.

之后小心将边缘

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El invento de Van Houten separaba la grasa natural de cacao o manteca de cacao.

范·豪顿的发明分离了天然可可脂肪或者说可可脂。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Los fideos se separan y se recolectan en bandejas o transportadores.

面条被并收集在托盘或传送带上。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Por último se separan las bandejas con una cuchilla.

最后用刀将外包装切割

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas máquinas separan el grano del fruto y lo clasifican de acuerdo a su peso.

这些机器将豆子与果肉分离,并根据其重量进行分类。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Diversos tamices los separan por tamaño y un escáner óptico los separa por color.

各种筛子根据大小将豆子分,一台光学扫描仪再根据颜色分类。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Se separa la yema de la clara.

将蛋黄和蛋清分离

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Entonces no te separes de la pantalla, pues te lo contamos todo a continuación.

那就别屏幕,接下来我们会为你讲述一切。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Y me tienes, por mucho que mi madre se empeñe en separarnos.

我就在你身边 无论我妈妈多么想拆散我们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公积金, 公祭, 公交车站, 公斤, 公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接