En las últimas películas tengo la sensación de que estoy viendo a una momia.
在最新的电影,我有这种感觉我在看一具木乃伊。
El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.
他们沉醉在这如诗如画的风景中。
Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.
我的爷爷总是有一种孤独感。
¿No es chocante vivir con toda esta mezcla de sensaciones?
你不觉得一个人有这么多感觉很奇怪吗?
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些感觉得花六个月完全消失。
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披头士的发型引起了轰动。
Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.
当地目前有一种谨慎的乐观情。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
人所共知陈旧的立给我们一种舒适的感觉。
Primero, se aprecia una sensación general de urgencia.
第一,出现了一种普遍的紧迫感。
Además, si poseer armas nucleares da mayor sensación de seguridad resultará más atrayente adquirirlas.
此外,如果拥有核武器看来增加了安全感,获取这些武器的做法将变得更有吸引力。
Hay una sensación general de desasosiego y el mundo ahora parece aún más inseguro.
各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。
Es una sensación única, muy emocionante.
这是一种独特的感觉,非常动人。
La noticia produjo sensación .
那个消息引起了震动。
La sensación que tengo es imposible de describir
我的那种感觉是不描述出来的。
Egipto lamenta, sin embargo, que se haya hecho poco para traducir esta sensación de urgencia en medidas concretas.
但是,各方在把这种紧迫感转变为具体措施方面行动甚少,埃及对此表示遗憾。
Los jóvenes tienen la sensación de que la educación pública está perdiendo calidad progresivamente en algunas partes del mundo.
年轻人觉得,世界某些地区的公共教育质量正在逐步下滑。
Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.
创新具有激发力,够在公职人员中树立一种有作为的意识。
Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.
从流离失所之日起,教育文娱活动让儿童有一种正常生活的感觉。
El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.
主席(以英语发言):我的感觉是,我们至少在原则上已经解决了问题的一部分。
“Las comunidades minoritarias, especialmente los serbios de Kosovo, se ven sometidos a algo más que una sensación de falta de seguridad”.
“少数群体——尤其是科索沃塞族人——所遭受的不仅仅是人们感受到的不安全情况。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Daba la sensación de que España era el único país afectado.
这便让人觉得,仿佛只有西班牙受到流感困扰。
Algunas drogas producen una sensación de relajación muy grande, casi como si estuvieras durmiendo.
一些毒品产生特别强烈的放松感,就好像你睡着。
La increíble naturaleza me llevó por sensaciones únicas en la vida.
不可思议的自然环境让我拥有人生中独特的体验。
Tengo la sensación de que Haku y yo nos conocimos hace mucho tiempo.
我和白龙好像以前就见。
Por qué tengo la sensación de que esto no va a funcionar.
我怎么觉得事情不那么顺利。
Estamos con una sensación también de higuera de hoja de higuera.
我们还能闻到无花果叶的道。
Y observa que en la vida hay dos grandes momentos de sensación de libertad.
你观察到,在生活中有两个伟大的时刻,能够感知到自由。
Por eso tienes la sensación de no comprender nada.
因此你有么都听不懂的感觉。
Edu, anoche tuve una sensación muy rara.
埃杜,我昨晚有个很奇怪的感觉。
Me da la sensación de que lo tengo que devolver.
我觉得我必须退货。
Me da cierta sensación como de seguridad.
它给我某种安全感。
El espectáculo me produjo una terrible sensación de vacío.
这种景象使我惊恐万分,脑子里顿时一片空白。
Volveré seguramente a la corte, pues estoy destinado a causar sensación en el mundo.
我可能要回到宫里去,因为我注定要在世界上做一番成就的。"
No sé, tala hizo... y talento... era una sensación muy agradable.
我不知道怎样来描述,但真是令人愉悦的感觉。
Era una sensación viva, dura y pesada.
来势很猛,有一种强劲的感觉,很是沉重。
Era feliz sintiendo tirar suavemente y luego tuvo sensación de algo duro e increíblemente pesado.
感到这轻微的一拉,他很高兴,接着他感到有些猛拉的感觉,很有份量,叫人难以相信。
¿Llenando de qué? De cosas y afectos. De instantes, sensaciones y personas; llenando de vida.
填么呢?各种事物和爱。一个又一个定格的瞬间、各类情感,很多人。还有生活。
Es una sensación parecida al Uncanny Valley.
一种类似于恐怖谷的感觉。
Es la sensación como de seca tu lengua como sientes las grietitas.
那种感觉就像你的舌头干裂一样。
La sensación intuitiva que estamos, de una forma u otra, predestinados.
就是那种直觉,让你相信,不论哪种方式,我们的命运早已注定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释