有奖纠错
| 划词

Descendemos de la sierra por senderos de cabras.

我们沿着羊肠小道下山。

评价该例句:好评差评指正

Fui a caminar por el sendero que conduce al río.

我们走在去河边路上

评价该例句:好评差评指正

Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.

我们也愿意通过利用创新财务机制来开辟新途径

评价该例句:好评差评指正

Los Senderos de la Paz es una organización educacional y consultiva dedicada a la consolidación de la paz.

和平是一个国际建设和平、教育和咨询组织。

评价该例句:好评差评指正

Representantes de Senderos de la Paz también asistieron al período extraordinario de la Asamblea General sobre la infancia celebrado en la Sede de las Naciones Unidas.

和平代表还参加了在合国总部举行关于儿童问题别会议。

评价该例句:好评差评指正

Su obsesión durante 45 años por destruir la revolución cubana ha conducido al Gobierno de los Estados Unidos de América por senderos tortuosos de engaño y fracaso.

45年来美国一直妄想摧毁古巴革命,使美国政府走进欺骗与失败迷宫

评价该例句:好评差评指正

Representantes de Sendero de la Paz en las Naciones Unidas participaron en los período de sesiones de la Organización dedicados al desarrollo sostenible de los océanos y las costas exponiendo cómo la “purificación del agua” es fundamental para la buena salud.

和平合国代表参加了合国关于确保海洋和海岸可持续发展会议,并展示了“水净化”对良好健康如何起关键作用。

评价该例句:好评差评指正

La paz y la seguridad permitirían a los palestinos centrarse en la corrección de su sendero de crecimiento, en políticas comerciales en pro del desarrollo y muchas otras recomendaciones del informe, como la formulación de la hoja de ruta palestina y el logro de una sinergia entre las metas a corto plazo y las estratégicas.

和平与安全,会使巴勒斯坦人得以着重与纠正它们增长道路、发展贸易政策和报告其他许多建议,如设计巴勒斯坦路线图和确保短期目标与战略协同。

评价该例句:好评差评指正

Senderos de la Paz ayudó en la organización del programa, que incluyó exposiciones de la Sra.

和平帮助进行了该方案组织工作。

评价该例句:好评差评指正

Senderos de la Paz asistió a reuniones del Comité de Organizaciones No Gubernamentales relacionadas con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

和平还参加了合国儿童基金会非政府组织委员会会议。

评价该例句:好评差评指正

Cada año Senderos de la Paz sirve de mentor a jóvenes dirigentes por la paz procedentes de diversos países y los familiariza con las Naciones Unidas.

每年,和平都为世界各国和平问题青年领导人提供指导并将其介绍给合国。

评价该例句:好评差评指正

Senderos de la Paz trabajó con otras organizaciones para introducir un vínculo con las Naciones Unidas en ese encuentro histórico y coordinó la asistencia de representantes de la Organización.

和平与其它组织一道努力在这次历史性集会上建立与合国系,并安排了合国代表参加活动。

评价该例句:好评差评指正

Tras la reunión anual del UNICEF un representante de Senderos de la Paz reportó ampliamente sobre el discurso medular de Zahra Aydan de la Oficina Ejecutiva del Secretario General relativo a los resultados del Grupo Cardoza.

合国儿童基金会年会后,和平一位代表广泛介绍秘书长办公厅Zahra Aydan发表关于Cardoza专家小组成果主旨发言。

评价该例句:好评差评指正

Como parte de su labor de consolidación de la paz Senderos de la Paz copatrocinó la actividad titulada “Construcción de los pilares de la paz desde el suelo hacia arriba” en las Naciones Unidas en Nueva York.

作为其建设和平工作一部分,和平共同赞助了在纽约合国举行“重新建设和平文化”活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Uno suele hallar su destino en el sendero que toma para evitarlo.

往往在逃避命运,却与之不期而遇。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

A un lado del sendero corría la empalizada de la finca de Rosings.

他们沿着罗新斯花园栅栏往前走。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Imagine o visualice que el tiempo es un camino por un parque, un sendero.

试想下,时间是公园里一条路,一条小径

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tras caminar una media hora, abandonó la carretera y tomó un sendero.

走了约半小时后,他拐下公路,走了一条小路

评价该例句:好评差评指正
风之影

Más allá se abría un sendero ondulante que ascendía hasta el caserón.

进去之后,前方是一条通往豪宅蜿蜒小道

评价该例句:好评差评指正
道德经

El Gran Camino es llano y recto, pero la gente elige los senderos tortuosos.

大道甚夷,而民径。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Se rió solapadamente, y se alejó del sendero con dos pasos furtivos.

他放肆地笑了几声,然后蹑手蹑脚地从中向旁边走去。

评价该例句:好评差评指正
道德经

El hombre que surca el Sendero del Cielo se retira luego de finalizar su obra.

功成身退,天之道。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Qué atajo? Si lo que queréis ir al estanque, lo mejor es ir por aquel sendero.

捷径?如果你想去鱼塘,最还是走那条

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

¿No oyes el sendero al andar?

你走路时听不见吗?”

评价该例句:好评差评指正
论语

Su expresión reflejaba respeto, y caminaba dando pasos cortos como si caminara por un sendero estrecho.

勃如战色,足蹜蹜如有循。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔花园

Dejo a los varios porvenires (no a todos) mi jardín de senderos que se bifurcan. Devolví en silencio la hoja.

我将小径分岔花园留诸若干后世(并所有后世)。我默默把那张纸还给艾伯特。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Existen numerosos senderos para recorrer a pie y varias cuevas que ofrecen vistas únicas.

有许多小径可供步行探索,还有几个洞穴可以欣赏到独特景色。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Maribel caminaba por el sendero. " Es un jardín grande, " pensaba.

玛丽贝尔沿着小路走着 “这是一个大花园,”他想。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Maribel caminaba por el sendero. " Es un jardín amplio" , pensaba.

玛丽贝尔沿着小路走着 “这是一个大花园,”他想。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

SI seguimos haciéndolos, pasarán de  rutina a hábito, de sendero a autopista.

如果我们继续这样做,它们就会从例行公事变成习惯,从小路变成高速公路。

评价该例句:好评差评指正
Ríos de Chile

Vinimos a ver a la familia Vita, que está acá en el sendero Rucamanque.

我们来拜访维塔一家,他们就在鲁卡曼克步

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El sendero, bordeado de pinos y abetos, estaba salpicado de luces y sombras.

小路两旁都是松树和冷杉,点缀着光影。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En realidad, el largo sendero aumentaba bastante la distancia.

事实,这条长路大大增加了距离。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Monte Urgull es un monte cubierto de vegetación que ofrece senderos, fortificaciones históricas y vistas espectaculares.

乌尔古尔山 (Monte Urgull) 是一座植被覆盖山峰,拥有小径历史悠久防御工事和壮丽景色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接