有奖纠错
| 划词

Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.

遵循种假设模型,政府打财政改革。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举行次自我评估。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la asistencia debe darse siguiendo los principios rectores de neutralidad, imparcialidad y humanidad.

此外,在提供援助时,必须维护中立、公正和人道等指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de desarrollo del Milenio no tratan explícitamente la pobreza estructurada siguiendo lineamientos étnicos.

千年发展目标没有明显涉及因种族而造成的贫穷问题。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos siguiendo muy de cerca el liderazgo y las iniciativas de las Naciones Unidas.

我们将继续紧紧跟随联合国的领导和倡议。

评价该例句:好评差评指正

Las tortillerías que vendían esa marca fijaban sus precios siguiendo las recomendaciones de la asociación.

销售品牌的玉米饼店根据该协会的建议定价。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea continúa siguiendo la evolución de la situación en Asia meridional.

欧洲联盟继续监测南亚的局势。

评价该例句:好评差评指正

Esos factores inalterables no pueden seguirse soslayando.

些永恒因素不应忽视。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso, obviamente, debe ser exclusivamente intergubernamental y siguiendo las reglas que existen para estos procesos.

显然,个进程应该是纯粹的政府间进程,应该符合种进程的现有规则。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Parlamentario de Sudáfrica sobre los Derechos del Niño es un modelo que debe seguirse.

南非儿童权利议会委员会是个值得学习的榜样。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.

但是,本报告内叙述了若干能够反映委员会所注意到的杀害行为模式的案例。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se examina el cumplimiento de las obligaciones asumidas, siguiendo los distintos artículos del Pacto.

报告回顾了根据《公约》具体条款所作承诺的履行情况。

评价该例句:好评差评指正

Si no se plantean objeciones, considerará que el Comité desea acceder a esa solicitud siguiendo el procedimiento habitual.

如果没有人提出反对意见,根据委员会的贯程序,他认为委员会同意求。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo instrucciones del Grupo, se estableció contacto con la empresa en relación con la supuesta pérdida del reclamante.

根据小组的指示,秘书处与该公司进行联络,了解索赔人的损失情况。

评价该例句:好评差评指正

La oradora creía que sería útil buscar formas de cooperación más eficaz siguiendo esta división rudimentaria de atribuciones.

她相信,根据个粗略的界线寻求更有效合作,或许有所裨益。

评价该例句:好评差评指正

Los documentos se prepararán siguiendo un modelo normalizado y cada organismos dirigirá la elaboración de uno de los manuales.

利用标准模式编写文件,每份手册的编写都由个机构牵头。

评价该例句:好评差评指正

La circulación y el transporte de materiales peligrosos deben realizarse separadamente de las demás mercancías y siguiendo directrices especiales.

危险物资的搬动和运输必须同其他货物分开,必须遵照特定的准则。

评价该例句:好评差评指正

Las niñas y los niños y los muchachos y las muchachas estudian juntos, siguiendo los mismos programas de enseñanza.

女孩和男孩、少男少女按照的教育计划同校学习。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea ha venido siguiendo con gran preocupación la evolución reciente de la situación política en el Togo.

欧洲联盟极为关切地注意多哥政治局势中的最近事态发展。

评价该例句:好评差评指正

La misión entró siguiendo la carretera principal y atravesó el centro del pueblo sin ver ninguna señal de asentamientos.

况调查团沿着主要公路进入该镇,继续沿着公路走,穿过镇中心,路没有看到定居点的迹象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


满载, 满足, 满足…需要, 满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

No te preocupes, pero me están siguiendo.

别担心,有人在跟踪我。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Siguiendo la grabación, lea las siguientes máximas, poniendo atención en la fonética y la entonación.

跟随音朗读下列格言,注意语音和语调。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Siguiendo la grabación, lea los siguientes refranes poniendo atención en la fonética y en la entonación.

跟随音朗读下列谚语,注意语音和语调。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

Escuche la grabación y dialogue con los compañeros siguiendo los ejemplos.

请听音,仿照和同学会话。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

Lea en voz alta las frases siguiendo la grabación.

跟随音大声朗读下列句子。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Seguido, pondré la mitad junto a 5 cucharadas de Nutella.

接着,我要放的碎饼和5勺花生酱。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Un grupo de amigos está siguiendo por televisión el sorteo de la lotería de Navidad.

群朋友正在看电视上的圣诞抽奖。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Esa noche, cuando volvía a casa, notó que alguien le estaba siguiendo.

这天晚上,他回家的时候,发觉有人正跟着他。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Oh, solo me están siguiendo, me están haciendo un tipo de documental o algo así.

哦,他们只是在我,要做什么纪片。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

No te preocupes hermanita, encontraremos el camino de vuelta siguiendo las miguitas.

妹妹你别担心,我们跟着面包屑就会找到回去的路。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Miles y miles de fieles recorren las calles de las ciudades siguiendo los pasos.

成千上万的信徒沿着城市街道行走,追随圣像的脚步。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Siguiendo el legado de algunos de los mejores futbolistas que han pasado por el club.

继承了过往所有传奇球星的意志。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y siguiendo estas ideas, en este vídeo te resumimos los 4 tipos de introvertidos.

根据这种分类方式,我们在这条视频中总结了四种向的人。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Seguido se agregan 50 g de mantequilla derretida.

然后50克融化的黄油。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Seguido voy a mezclar la levadura junto a la harina.

接着把酵母粉和面粉混合。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Seguido se les agrega el resto de ingredientes.

接着我们加剩下的食材。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Seguido por la mirada de los soldados, llegó hasta donde estaba Joan.

虽然卫兵的视线着他不放,但他仍旧走到了卓安身旁。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Siguiendo la grabación, lea las siguientes máximas, poniendo atención en la fonética y en la entonación.

跟随音朗读下列格言,注意语音和语调。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Siguiendo la grabación, lea las siguientes oraciones poniendo atención a la fonética y la entonación, así como las locuciones.

跟随音朗读下列句子,注意语音和语调以及句子中的固定表达方式。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Siguiendo la grabación, lea los siguientes trabalenguas poniendo atención en la fonética y la entonación.

跟随音朗读下列绕口令,注意语音和语调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毛里塔尼亚的, 毛里塔尼亚人, 毛利人, 毛利塔尼亚, 毛利语, 毛利族的, 毛莨, 毛料, 毛驴, 毛毛细雨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接