Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我应该一直试验到合适为止。
La causa exacta por la que se formó el agujero sigue siendo un misterio.
那个洞形成的原因仍然是个谜。
El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.
不舒服. 可是,却在继续.
Están en un error él y los que le siguen.
的追随者都错了。
Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.
我对欢庆的人群记忆犹新。
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。
Los zapatos con los que caminaste bajo la lluvia siguen estando húmedos.
那双在雨中走过的鞋仍是湿的。
De mí al hermano que me sigue hay un salto de ocho años.
我我最大的弟弟差八岁。
Es una gran historia que sigue vigente.
这是伟大的历史事件,仍行之有效。
De esto se sigue que la proposición no es aceptable.
从这考面来看,这个建议不可取。
La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司依然没有给我加薪。
Siguen cultivando la tierra a la manera de sus abuelos.
仍然沿祖父过的方法种地.
A esas medidas siguió una multitud de protestas.
那些措施遭到了强烈的反对。
Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.
我的大力士式飞机继续在巴格达拉纳卡之间执行例行飞行任务。
Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.
翻了个身继续睡。
De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.
那个错误造成了严重的恶果。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我合的供应还在继续。
Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。
El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里失业人口的百分比在继续上升。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No te preocupes, pero me están siguiendo.
别担心,有人在跟踪我。
De repente les avisaron que había una avería y el tren no podía seguir adelante.
突然他们被通知列车出了故障,列车可以再前进了。
¿Qué quieres de mi? ¿por qué me sigues? Le preguntó Jack.
你想从我这里得到什么?为什么跟着我?杰克问。
Washington los seguía llevando una vela encendida, que cogió de la mesa.
华盛顿手里举着一支点燃的蜡烛,那是他刚才从桌子上顺手拿起来的。
No me digas que todavía sigues obsesionado con eso.
别跟我说你还为这事困扰.
¡No me sigas tomando el pelo que no sabes cómo me duele!
别再耍我了 你知道我有多失望!
Y tampoco olviden seguirme en mi Twitter.
更用忘记在推特关注我。
Bueno, sigues estudiando, entonces eso te llevará a poder mejorar tus estudios, ¿no?
你习的话,水平肯定会越来越高的,是吗?
Las respuestas te las dieron hace mucho tiempo, solo tienes que seguir el mapa.
其实在很久之前,你就得到答案了,你只需要遵循这张地图。
Bueno, este donde este, sigue no se mover de allí.
没事,它在那儿就是在那儿,会随便挪窝的。
Si estás viendo este video, eso significa que Internet sigue funcionando.
如果你还在看这个视频,就证明因特网还在运作。
Sólo en un rincón, en el rincón más apartado del jardín, seguía siendo invierno.
满园春色中只有一个角落仍笼罩在严冬之中,那是花园中最远的一个角落。
A partir de entonces empecé a tener dificultades para seguirla.
这一路我要跟上她相当困难。
Tres semanas y seguimos sin resolver este caso.
三周了 我们的侦破仍然没有任何进展。
Al final de la segunda vuelta, George sigue en cabeza.
第二圈结束,乔治还是在最前面。
Bueno, venga, Peppa, vuelve a la cama y sigue intentándolo.
好了,佩奇,快回房间睡觉吧。
(A.R. QUINTANA) Como sigan las cosas así, ya veremos si Leonor llega a reinar.
(安娜·罗萨·奎塔纳)如果事情这样发展下去,莱昂诺尔是否能够成为女王,我们要拭目以待。
Y no olvides suscribirte a este canal para seguir viajando desde tu sillón.
别忘了订阅这个频道,以便进行安乐椅旅行。
Si sigas volando así, no podrás volver a convertir de humano.
你要是再这样飞下去可就变回人了哦。
No tiene sentido seguir viviendo si he dejado de ser hermoso.
如果美了,活在这个世上又有什么意义呢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释