有奖纠错
| 划词

Seco mi pelo con el secador después de ducharme.

我在淋浴之后,用吹风机把头发吹干

评价该例句:好评差评指正

Oyó el golpe seco de la puerta.

他听见了门猛然关上声音。

评价该例句:好评差评指正

El suelo está muy seco, hay mucho polvo.

地面很干燥有许多

评价该例句:好评差评指正

El estudio de matemáticas es seco.

枯燥

评价该例句:好评差评指正

Le contestó con un "no" seco.

回答只是个“不”字

评价该例句:好评差评指正

El arroyo está seco.

小河已经干了

评价该例句:好评差评指正

La nave varó en seco.

船离水搁浅了。

评价该例句:好评差评指正

Ello modificó por completo la noción anterior de que Marte era un planeta seco y sin agua.

这完全改变了早些时候认为火星是干燥无水行星想法。

评价该例句:好评差评指正

Formalmente, la definición de la EEM abarca todas las tierras cuyo clima se caracteriza como subhúmedo seco, semiárido, árido o hiperárido.

千年评估定义正式包括凡是其气候被列为干性半湿润半干旱、干旱或极干旱所有土地。

评价该例句:好评差评指正

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注上述每种耕作法对半旱地和半湿干地生态系统影响

评价该例句:好评差评指正

Deberán respetarse las instrucciones de carga específicas, las flechas de orientación, las indicaciones de "no apilar" o "conservar en seco" y las normas sobre control de temperatura.

方向箭头、不堆叠、保持干燥或温度控制要求等具体装货指示必须遵守。

评价该例句:好评差评指正

En la ciudad septentrional de Korhogo, el depósito de agua está actualmente casi seco, provocando una aguda escasez de agua.

在北部科霍戈市,供水水库几乎干枯造成严重供水短缺。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general predomina en Siria un clima que típicamente se caracteriza por inviernos lluviosos y veranos secos, entre los que se intercalan breves períodos primaverales y otoñales.

叙利亚主要为地中海气候,冬季雨量较多,夏季炎热干燥春秋季节短暂。

评价该例句:好评差评指正

Otra práctica tradicional que se observa en determinados contextos culturales africanos es la del "sexo seco", que aumenta también la probabilidad de abrasión y por consiguiente de infección por el VIH.

在某些非洲文化中存在种传统习俗即“性交”也使破损能性增加,因而使感染艾滋病能性加大。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.

套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是地和山丘国家中小

评价该例句:好评差评指正

Aunque la mayoría del empleo femenino continúa siendo no remunerado, es importante la contribución de las mujeres en la producción de frutos secos, leña, productos lácteos y artesanía, que son objeto de comercio.

虽然妇女劳动大多没有报酬,但她们为干果、薪材、奶制品和手工艺品等些市场销售产品生产作出重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, estaban basadas en las grandes expectativas que albergaban los inspectores con respecto al grado de eficiencia del programa iraquí de guerra biológica, y que los llevaba a suponer la posible producción de agentes virales y agentes bacterianos secos.

但是,这些考虑因素基础是视察员对伊拉克生物武器方案效率水平过高预期,他们假设该国能够生产病毒制剂和干粉细菌制剂

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.

这次飞行任务目标是对这两个完全不同天体(个行星是原始而湿润,另个行星则存在差别而且干燥)进行研究和比较从而了解在太阳系形成之初就已存在状态和过程。

评价该例句:好评差评指正

Los precios del opio seco y el opio fresco registraron una tendencia descendente, pero sin embargo los precios del opio fresco al pie del campo de cultivo siguen siendo dos o tres veces más altos que en la segunda mitad de los años noventa.

干鲜阿片价格呈下降趋势,但是,鲜阿片出场价格仍然比九十年代后期价格高出2-3倍。

评价该例句:好评差评指正

La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

D. 所谓河流或溪流源头或水源,是指其确定水流最高点,而若该河床已永久枯竭则指河床确定最高点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识, 常数, 常态, 常委, 常温, 常务董事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Sí, es la causa de las sales de gusano seco.

这里面有晒干的蚯蚓。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Bueno, hace calor, pero como es un calor seco, pues es soportable.

恩,很热,是干热,所以还能忍受。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

8 cucharadas de cebolla frita deshidratada y 4 cucharadas de camaron seco.

8汤匙的油葱酥和4汤匙的虾米

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Son comunes los frutos secos garrapiñados, las manzanas caramelizadas, los encurtidos y los escabeches.

常见的有糖衣干果、焦糖苹果、泡菜和腌菜。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto es más seco, se desmiga, se desmiga, podríamos decir.

这种巧克力很,很容易弄碎。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sentí que agarré un ostión, pero seco.

我感觉我吃了一块牡蛎

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Es muy seco, no se producen precipitaciones, y el agua escasea.

这里十分没有降雨,此水资源稀缺。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

Tiene agua en verano y el resto del año va casi seco.

小溪夏天有水,是其它季节几乎都是干涸

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

De hecho, cuando no consigo chiles secos, preparo la salsa así.

实际,我没有干辣椒的时候就这样做酱汁。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Pronto no serás más que un palo seco...

很快你就会变成光秃秃的枝子了!

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

A grandes rasgos se puede hablar de un norte seco y un sur húmedo.

从整体以说北方, 南方湿润。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si me pones mucha agua, me ahogo, pero si me pones muy poca, me seco.

如果你给我浇太多水,我就会被淹死,如果你给我浇得太少,我就会干涸

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y ahora comenzaremos a añadir los ingredientes secos.

现在我们来加的食材

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La meseta interior se caracteriza por tener clima de sabana, especialmente seco en el Nordeste.

内陆高原的气候特点是热带草原气候,在东北地区气候尤

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Seca las alitas de pollo con papel de cocina.

用厨房用纸把鸡翅表面水分吸干

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Y de pronto resonaron unos golpes secos.

接着是声音响亮和神气活现的叩门声

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Es verdad —dijo José, en seco sin mirarla.

“是真的。”何塞闷闷地答道,没有她。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

El garbanzo es una legumbre, las otras tres son frutos secos.

鹰嘴豆是豆类,其他三个是坚果。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Por 65 pesos mexicanos te puedes comprar el cerdo seco con pimienta.

以花65比索买到这款带辣椒的猪肉

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y de pronto la respiración se le cortó en seco, de espanto.

他突然吓得喘不气来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


偿付能力, 偿还, 偿还款项, 偿命, 偿清, 偿债能力, 徜徉, , 厂房, 厂规,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接