Las golondrinas vuelan incansables en sus rondas.
燕子不停地飞来飞去.
Acaba de llevarse a cabo una ronda de elecciones municipales.
最新一轮的市镇选举刚刚结束。
Se han organizado dos rondas de seminarios de examen de los datos.
已举办了两轮数据审查讲习班。
En todos los casos, la presentación de información fue seguida por una ronda de preguntas.
在每一情况中,情况后均进行了问答交流。
El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.
委员会决心加快检查第一次国家报告。
La agricultura se considera un motor de la ronda de Doha.
农业被视为多哈回合的一个引擎。
La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.
即将举行的新一轮谈判应该重点讨政治问题。
Es preciso alcanzar los objetivos de desarrollo de la ronda de Doha.
必须实现多哈回合的发展目标。
Basémonos en esa promesa para proseguir con la ronda de Doha de negociaciones comerciales.
让我们在这项保证基础上更进一步,推动多哈贸易回合。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
和10月份,议会举行了几轮提名和投。
Ninguno de los candidatos obtuvo la mayoría en ninguna ronda.
有一位候选人在任何一轮表决中获得多数。
Se organizarán rondas regionales en Asia y el Pacífico, Europa y los Estados Unidos.
区域比赛将在亚洲和太平洋、欧洲和美国举行。
El término "ronda de desarrollo" podría significar diferentes cosas para distintas personas.
“发展回合”一语对不同的人可以有不同的含义。
La ronda de Doha tiene que promover una mejora del acceso a los mercados.
多哈发展回合必须促进改善市场准入。
Solamente de esa manera podrá concluir satisfactoriamente la ronda de negociaciones de Doha.
只有这样,我们才能成功完成多哈回合谈判。
Se consideró esencial la pronta conclusión de la ronda de Doha de negociaciones multilaterales de comercio.
早日完成多边贸易谈判多哈回合被视为至关重要。
Un total de 104 países participa de un modo u otro en la ronda del PCI.
共有104个国家在某一级被列入了本轮国际比较方案。
Convino en que, para que pudiera iniciarse, la nueva ronda de conversaciones debería estar bien preparada.
他同样认为,要举行下一轮谈判,就必须做好充分准备。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待在下一轮协商中讨这些问题。
La séptima ronda de negociaciones de Abuja debe proseguir resueltamente hasta que se llegue a un acuerdo.
在阿布贾举行的第七轮谈判达成协议前,应该积极进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Propulsaremos una nueva ronda de ensayos del desarrollo innovador del comercio de servicios.
推进新轮服务贸易创新发展试点。
Su precio ronda en 15 a 20 dólares.
价格大约在15到20美元。
Mientras el precio de una locomotora nueva ronda los 3 millones de dólares.
而节新列车头的价格约为300万美元。
Gana aquel jugador que derrote a su contrincante en más rondas según las siguientes normas.
根据以下规则在更多回合里击败对手的人赢得胜利。
Acá vemos al medallista en su ronda final.
这里我们看到的是金牌得主的最后轮。
En el sopor del medio día los recién casados hicieron la ronda del patio.
在中午蒙眬的气氛中,新婚夫妇绕院子了圈。
Durante sus solitarias rondas nocturnas ha tenido que oírla.
你晚上独自巡逻时必定听到过。
Afuera en el patio, los pasos, como de gente que ronda.
外面庭院里响起了脚步声,像是有人在巡逻。
Sus respuestas servirán de referencia durante la nueva ronda de nombramientos del departamento.
作为军种政治部下步工作岗位安排的参考。
El padre de Carax tenía una sombrerería en la ronda de San Antonio.
在圣安东尼奥环城路经营帽子专卖店。
El médico rompía la ronda de sus pensamientos.
医生打断了他恍惚的神思。
Se realizará a fondo una nueva ronda de la reforma experimental encaminada a la innovación general.
深化新轮全面创新改革试验。
Ya en la primera ronda los participantes se percatan de esto y la locura se desata.
在第轮游戏中,参与者们意识到了这点,疯狂的情绪开始四处蔓延。
En la próxima ronda le espera Tommy Paul.
下轮,汤米保等着他。
Su precio ronda los 1 200 euros.
它的价格约为1,200欧元。
Los reyes pagarán el coste de los dos cursos, que ronda los 82 000 euros.
国王队将支付两门课程的费用,约为82,000欧元。
El dinero de las inscripciones, ronda los 300 000 euros, servirán para investigar la enfermedad.
大约30万欧元的注册资金将用于研究这种疾病。
Esta ronda se produce medio de la polémica.
本轮发生在争议之中。
El precio medio por habitación ronda los 350 euros al mes.
每间客房的平均价格约为每月 350 欧元。
Macarena Bartolomé, con ellos termina su ronda de contactos con los grupos.
Macarena Bartolomé 与他们起结束了她与这些团体的轮接触。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释