有奖纠错
| 划词

No sabía que todavía rodaba por el mundo ese modelo de máquina.

种型号的机器还在使用

评价该例句:好评差评指正

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

他自从离开个工作之后,就只是到游荡

评价该例句:好评差评指正

La piedra rodó desde lo alto de la cumbre.

石头从山下来

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


解职, 介词, 介电常数, 介壳, 介入, 介绍, 介绍人, 介绍文章, 介意, 介质,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

De hecho, cuando estaba rodando la tercera temporada de La casa de papel.

实际上,当时正在拍摄《纸钞屋》第三季。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Como también lo hizo un invento de la época con el que rodaron cabezas.

那个时代还有一种让人人头落地发明。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y me viene muy bien porque si estoy currando o estoy rodando, tengo tiempos libres.

这对来说真很好,因为如果在工作或拍戏就有自由时间。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La mayor parte del film se rodó en Canadá y Estados Unidos.

这部影片大部分内容是在加拿大和美国拍摄

评价该例句:好评差评指正
一分钟

Un objeto redondo puede rodar suavemente, como una rueda o un rodamiento.

一个圆形体可以平稳地滚动,就像一个轮子或一个轴承。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El cántaro se desborda haciendo rodar el agua sobre un suelo mojado.

瓦罐装满了,水溢了来,在潮湿地面上流淌着。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El solitario, violentamente arrancado, rodó por el piso.

她猛地把宝石扔过去,宝石在地板上

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A unos pasos de mí, rodó del caballo.

边几步路时,他翻下马。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Luego, se rodó hasta mi muslo derecho, a cinco o seis centímetros de mi mano.

接着,它又右边大腿那里,手只有五六厘米了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Las lágrimas le rodaban por la cara inmóvil.

泪水从她木然脸上簌簌滚落

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

El carruaje rodaba por las calles desempedradas produciendo un ruido de todos los diablos.

马车驶过年久失修石子路,发震耳欲聋隆隆声。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Finalmente sé dónde rodaron la serie.

终于知道他们在哪里拍摄电视剧。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Las ruedas son las cuatro piezas de forma circular que utilizan los coches para poder rodar.

轮胎是四个圆形东西,它们使用可以让车子起来

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Rueda sobre el dedo, la mesa, sobre el brazo, sobre la nariz.

可以在指间,桌子上,手臂上,鼻子上转动

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El tema de la lluvia en las películas, casi siempre es muy complicado de rodar, ¿no?

雨戏拍摄总是非常困难是不是?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Rocinante y el rucio, dando con todos ellos en tierra, echándole a rodar por el suelo.

连马带驴一起撞倒在地,打了几个

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Una voz que decía: " Ahora puedes rodar la cama para ese lado" .

“你现在可以把床往这边<span class="key">挪一挪了。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque lo mismo está rodando la lluvia de día, y que eso cuaje bien en pantalla es complicado.

是,白天拍雨戏在大屏幕上能不能达到期望效果是很复杂

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La Rueda del Este se expandía con rapidez cubriendo la Tierra con la red dorada de su luz.

东方光轮迅速扩大,将光芒像金色大网般撒向世界。

评价该例句:好评差评指正
一分钟

Pero la redondez está más relacionada con rodar que con volumen, ¿no? .

但比起体积,圆周长与滚动更加相关,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


筋头巴脑, , 襟怀, 襟翼, , 仅仅, 仅仅的, 仅仅外面好看, 仅限富贵人士的, 仅一人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接