Los dos hombres salieron del bar entre risas y bromas.
这两个男打闹着离开了酒吧。
Tiene unas salidas que son para morirse de risa.
他有时说话来(做事来)能把死。
Cuando oye este chiste , se cae de risa.
当听到这个话,他。
Nos perecíamos de risa.
我们得要死。
Hice una cosa tan tonta que es la risa de todo el mundo .
他干了那么蠢的事情,现在成了家的柄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo ves Pocoyó, la risa siempre te hará ganar.
了,Pocoyó,笑总是会让获胜。
Estuve a punto de morirme de risa.
我真要笑死啦。
Nos hace risa llevar al máximo todo, ¿no?
把一切夸张极致引人发笑,不是吗?
Es una risa que lo flipas de serie, pero está en YouTube.
这是一个能让捧腹大笑电视剧,但是在YouTube上。
Esta palabra me da mucha, pero mucha risa.
这个词让我感非好笑。
Qué risa con los ejemplos que me ando lanzando.
我随便举例子真好笑。
Dice que tengo un cometido, llevar la risa y la alegría al mundo.
她说我有一个使命,为世界带来笑。
E incluso, habitualmente, provoca la risa de los que están a tu alrededor.
甚至会惹得周围人发笑。
El amarillo es el color de la felicidad, el sol y la risa.
黄色是幸福、阳光和笑容颜色。
A punto estuvo de reventar de risa el señor Ratón al oír aquellas palabras.
老鼠听这些话时差点笑出声来。
Y generalmente (risas) está todo muerto, pero la gente aprovecha para viajar.
人们普遍都麻木了,但还是会试着去旅行出去转转。
Y el petardo casi estalló de risa.
爆竹差一点没笑破肚皮。
Rociíllo cogió conmigo la primera hoja de una, en un sofoco de risas y palpitaciones.
罗西约和我在气喘、心笑中拿了这第一片叶子。
Tú lo único que me das es risas. ¿Ahh? ¿sí? -Sí.
只让我觉得可笑。是这样吗? -没错。
Anticipé mi réplica con una risa nerviosa.
我有点儿紧张地笑了。
Agradecióselo Sancho con tales palabras, que renovó la risa en todos.
桑乔接着又千恩万谢地说了一番,把在场人都逗笑了。
No me deja usted muchas opciones, ¿no? -dijo Langdon tras soltar una risa ahogada.
“没有给我太多选择, 是不是? ”兰登笑了出来。
Apenas dedicaba piropos a la gracia de mi risa, a la frescura de mi juventud.
他再也不注意我甜美笑容、我年轻娇嫩。
Aureliano Segundo no pudo reprimir una explosión de risa.
奥雷连诺第二忍不住哈哈大笑。
Memo eludió la conversación con una risa entrecortada.
梅悔羞涩地笑了一声,避免交谈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释