有奖纠错
| 划词

Revela las fotos en mate, por favor.

请在暗处洗照片,谢谢。

评价该例句:好评差评指正

El médico revela que el herido está mejor.

医生透露说伤者病情已好转。

评价该例句:好评差评指正

No reveles la noticia ,es nuestro secreto entre nosotras dos.

不要泄露了消息,这是我们俩之间的秘密。

评价该例句:好评差评指正

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种格局。

评价该例句:好评差评指正

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件了自然的可怕力量。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.

这些数据未的是工作与贫穷之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

在绝望和种几乎完全丧失信心的感觉中。

评价该例句:好评差评指正

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

评价该例句:好评差评指正

La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

该项行动明了警方计划和控制不当。

评价该例句:好评差评指正

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查存在广泛贫穷的明

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.

尽管如此,海关关于非法货运的记录不定能够确切地反映出非法贸易的整体规模。

评价该例句:好评差评指正

Una de ellas es: ¿Qué nos revela este examen acerca de los cinco últimos años?

通过审查我们看到过去五年成绩如何?

评价该例句:好评差评指正

Todas estas perturbaciones revelan la magnitud de la inseguridad y las emergencias complejas que enfrenta la humanidad.

所有这些灾害反映人类面临的不安全和复杂紧急情况的范围。

评价该例句:好评差评指正

Muchos aspectos del proceso judicial especial revelan escaso respeto a las normas internacionales pertinentes o conformidad con ellas.

特设司法程序的许多方面都没有遵守或按照相关的国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones de la MONUC revelan un estrecho vínculo entre la explotación ilegal de los recursos naturales y la violencia.

联刚特派团的调查,非法开采自然资源与暴力之间有着密切的联系。

评价该例句:好评差评指正

Esos hechos revelan la tendencia esperanzadora de la que hemos hablado desde principios de año, pero también hay otras tendencias.

这些事态发展表明了自从年初以来我们所说的有希望的趋势,但是也有些其他趋势。

评价该例句:好评差评指正

En la Memoria se revelan diferencias importantes en distintas esferas tanto en relación con el desempeño como con los resultados.

报告透露,在效绩和结果方面,在各领域存在着重大差异。

评价该例句:好评差评指正

Esos informes tardíos revelan las frecuentes dificultades que conlleva esa tarea, que si se realiza con seriedad, puede ser bastante ardua.

拖延报告说明准备报告经常遇到困难,如果认真准备,可能相当费力。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme concluir señalando lo siguiente: para los países de renta media, los promedios siempre esconden mucho más de lo que revelan.

最后,我要指出,就中等收入国家而言,平均值所掩盖的情况经常比它们披露的情况多得多

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teléfono de coche, teléfono de asistencia, teléfono móvil, teléfono público, teléfono público que funciona mediante tarjetas prepagadas, telefonógrafo, telefoto, telefotografía, telegénico, telegobernado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

¿Qué me darás si te revelo cómo?

如果我告诉你,你会给我什么呢?”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En el segundo acto se revela la pasión de Romeo por su amada Julieta.

第二幕中,罗密欧对朱丽叶的热情无疑。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La amenaza eterna de que cualquier vida que revele su existencia será exterminada con rapidez.

就是永恒的威胁,任何自己存的生命都将很快被消灭。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Te los revelamos después de esta pausa!

稍做休息之后,我们将为你

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¡Ah! , eso revela vuestra formalidad y discreción.

“嘿,你们真是太规矩小心。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Mirando su letra, que revela muchísimos aspectos sobre su personalidad, dicen que incluso tiene cierto grado de timidez.

看她写的字,就可以看出她性格的多个方面,甚至还可以看出她有点腼腆。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el guión original se revela que su respuesta hubiera sido esta.

版剧本中,他的回答是这的。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La imagen también revela galaxias distantes, escondidas en el fondo.

该图像还隐藏深处的遥远星系。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Las piezas, meticulosamente talladas, revelan la maestría y el simbolismo que el jade poseía para las culturas precolombinas.

这些精心雕琢过的作品,玉石前哥伦布时代所拥有的精湛技艺和象征意义。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Un patronazgo que revela sus gustos e intereses personales definidos por un marcado criterio propio.

一种惠顾,他们由自己的标记标准定义的个人品味和兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Y además, revela este documental un alma atormentada.

更重要的是,这部纪录片一个饱受折磨的灵魂。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto nos revela que las iniciativas de gobierno funcionan.

表明政府的举措是有效的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Hay estudios que revelan que los perros nos acompañan desde hace más tiempo, llevan aproximadamente 10.000 años a nuestro lado.

有研究表明,狗已经人类身边呆很长时间,已经约有一万年。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La arqueología subacuática revela información importante sobre climas y costas antiguos.

水下考古学关于古代气候和海岸的重要信息。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Así que cuando revele este carrete, pues veré cosas de hace unos meses que me van a hacer mucha ilusión.

因此当我冲洗胶卷时,我就能看到几个月前的事物,这让我非常高兴。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Su último informe revela que se alcanzó una temperatura media de casi 15 grados.

其最新报告显示,平均气温接近15度。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Que fundamentalmente revela que la dimensión de la mafia narcotraficante es, en Ecuador, escalofriante.

这从根本上厄瓜多尔贩毒黑手党的规模令人不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Y al adentrarnos en su interior, la basílica nos revela un mundo de belleza y espiritualidad.

而当我们进入其内部,这座 Basilica 向我们一个充满美丽与灵性的世界。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El informe revela además que casi el 60 % se han sentido presionadas para tener relaciones sexuales.

该报告进一步显示,近 60% 的人感到有发生性行为的压力。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Esta imagen revela detalles de la nebulosa planetaria llamada Nebulosa del Anillo del Sur, que antes estaban ocultos a los astrónomos.

这张图像被称为南环星云的行星状星云的细节,从前天文学家们并不知道它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teleología, teleológico, teleoperador, teleósteo, telepate, telepatía, telepáticamente, telepático, telepático, ca, telepedido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接