有奖纠错
| 划词

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭墙。

评价该例句:好评差评指正

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全支持原子能机构加强放射源安全的努力。

评价该例句:好评差评指正

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主和目标。

评价该例句:好评差评指正

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里完全赞同需要在联合国内开展全面改革。

评价该例句:好评差评指正

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下午听取的建

评价该例句:好评差评指正

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分支持联合国在这方面做出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予支持

评价该例句:好评差评指正

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

支持波多黎各人民和坦人民的自决权利。

评价该例句:好评差评指正

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的支持促进了会的成功。

评价该例句:好评差评指正

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得到双边或多边主动行动的支持

评价该例句:好评差评指正

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全支持他的有效行动。

评价该例句:好评差评指正

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

支持解决难民问题的整体措施。

评价该例句:好评差评指正

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会的结果。

评价该例句:好评差评指正

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们的斗争是合法的,是得到国际法和国际规范支持的。

评价该例句:好评差评指正

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金会支助若干国家给女童“第二次机会”的积极行动。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea respalda sin reservas la recomendación del Secretario General sobre esta cuestión.

欧盟完全支持安南先生在这方面的建

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


buque, buqué, buque de carga, buque de guerra, buque de vapor, buque cisterna, buquenque, buquetero, buraca, buran,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

路易 (电视动画系列片)

Después hago el respaldo del asiento y dibujo el volante.

然后 画上座椅靠背 还有方向盘。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Esperó a que Pedro Páramo la levantara recostándola contra el respaldo de la cama.

佩德罗·巴拉莫将扶起来,靠在床架上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

Asiento con respaldo que bla bla bla.

靠背的座位等等。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero un momento después su cara caía de costado bajo el brazo crispado al respaldo.

但是,过了一会脸的一侧靠在那只一直抽动的手臂下的沙发靠背

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pedían, en segundo término, renunciar a la lucha contra la influencia clerical para obtener el respaldo del pueblo católico.

第二,不再反对教会势力,以便取得信徒们的支持

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Estos taburetes no tienen respaldo y en la mesa hay un papel.

这些凳靠背,桌上有一张纸。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Biden respalda a Israel, pero también ha empezado a pedirle contención.

拜登支持以色列,但也开始要求克制。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Como les contábamos al principio de este episodio, la ley tuvo mucho respaldo.

正如我们在本节目的开始所提到的,该法律得到了广泛的支持

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No tiene descansabrazos y el respaldo solo va hasta la mitad de la espalda.

这种椅有扶手,靠背也只到背部的一半。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

El Ejecutivo inició negociaciones con el peronismo para lograr respaldo en la votación.

行政部门开始与庇隆主义谈判, 以获得投票的支持

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Por favor, abrocha el cinturón de seguridad, mantén el respaldo de tu asiento en posición vertical y la mesita plegada.

请系好安全带,请将您的椅背放直,将餐桌折叠起来。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Incluso has cambiado la posición del respaldo.

您甚至改变了靠背的位置

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Mientras, en México, el respaldo inicial de todos los partidos con el presidente comienza a resquebrajarse.

与此同时,在墨西哥,各党派最初对总统的支持开始瓦解。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Se sabe que Santiago Peña sin el capital y sin el respaldo de Horacio Cartes no funciona.

众所周知,有资本和奥拉西奥卡特斯支持的圣地亚哥佩尼亚是行不通的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Así que la ciencia respalda, apoya, que la música produce efectos emocionales, pero además produce respuestas físicas.

因此, 科学支持音乐产生情感效果,但它也会产生身体反应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La comunidad internacional respalda a Israel y a su nuevo Gobierno de emergencia.

国际社会支持以色列及其新的紧急政府。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

China respalda firmemente la justa lucha del pueblo cubano por defender la soberanía nacional y rechazar las injerencias externas y el bloqueo.

中国坚定支持古巴人民捍卫国家主权、反对外来干涉和封锁的正义斗争。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Pide respaldo para Israel y también para Ucrania.

- 请求支持以色列和乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Alex teme una invasión terrestre y confía en los esfuerzos diplomáticos del Gobierno y siente el respaldo de la sociedad israelí.

亚历克斯担心地面入侵,相信政府的外交努力,并感受到以色列社会的支持

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La joven, con los ojos desmesuradamente abiertos, no hacía sino mirar la alfombra a uno y otro lado del respaldo de la cama.

两眼睁得大大的,紧紧地盯着床靠背两边的地毯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


buri, burí, buriato, buriel, buril, burilada, burilar, burjaca, Burkina Faso, burla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接