有奖纠错
| 划词

Una luz surgió de repente a lo lejos.

远处突然出现了一点亮光。

评价该例句:好评差评指正

De repente se hizo un silencio embarazoso.

突然陷入了一阵尴尬的沉默。

评价该例句:好评差评指正

De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.

以前被当作对手的人现在突然成为伙伴。

评价该例句:好评差评指正

De repente tuvieron un corto circuito.

突然他们家断电了。

评价该例句:好评差评指正

Comprender de repente una cosa en su totalidad

豁然贯通。

评价该例句:好评差评指正

Si de repente, tras todo este tiempo, hubiera de salir de su estasis para debatir una cuestión que ya se ha debatido y que debatirá otro grupo, ello nos parecería poco impresionante.

如果这个委员会现在要突然摆脱状态,讨论一个它已经讨论过,而且另一个小将要讨论的问题----这在我们看来似乎相当没

评价该例句:好评差评指正

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

近发生了激烈的暴力和反暴力事件,造成一些无辜者死伤和财产损失,这些事件突然给这些积极成果蒙上阴影。

评价该例句:好评差评指正

Detrás de las cifras, cada muerte es una historia trágica de una vida humana que de repente se pierde, de una familia que queda atrás para llorar la pérdida o, en muchos casos, de una familia entera que fue barrida de una sola vez.

在这些数字后面,每个人的死亡都是人类生命突然终止、遗属悲痛悼亡、或在许多情况下全家即刻灭门的凄惨故事。

评价该例句:好评差评指正

Cabe añadir que el otorgamiento de un nuevo mandato a uno de los tribunales existentes adolecería de un tercer inconveniente: una ampliación de esas características podría acabar creando una gran confusión en el tribunal, que, de repente, tendría que redefinir sus prioridades y reconfigurar sus tareas a fin de dar cabida a las nuevas funciones.

应当补充的一点是,给中一个法庭指派新任务,还会有一个缺点:任务和机构扩充后,法庭可能陷入严重混乱,因为法庭突然需要调整优先次序,重新安排任务,以适应新的职能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不让步的, 不让进来, 不热心, 不热心的, 不人道, 不人道的, 不人道主义, 不仁慈的, 不忍, 不认识,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

De repente les avisaron que había una avería y el tren no podía seguir adelante.

们被通知列车出了故障,列车不可以再前进了。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

De repente, sopló un fuerte viento que lanzó a la hormiga al arroyo.

,一阵大风吹来,蚂蚁被吹到溪流中。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

De repente vio avanzar hacia él un lobo.

看到一头狼走近

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Que todo se apague de repente porque no hay electricidad.

就是由于没有电了一切都关闭了。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

¿Te has acordado de repente de cómo deshacer el hechizo?

难道你想起来破解魔法方法了吗?

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

¿Y qué faltó probar de repente que hay...?

还错过了什么?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

De repente sintió un golpe en la cabeza y se cayó al suelo desmayada.

感觉头被击打了一下,她重重倒在了地上。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

De repente divisé al hombre de mis sueños.

,我看见了我梦中情人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O de repente había amigos por debajo de las piezas.

或者有朋友在背后说三道四。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Y de repente se apareció una bruja, muy muy mala.

出现了一女巫,一女巫。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

De repente, se le ocurrió una brillante idea.

想到了一好主意。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es como de repente entender cuál es la clave para hacer algo.

是你理解了什么是做某件事诀窍。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

De repente tiene mucha energía y está muy activo.

它充满了能量,变得活跃。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y de repente, nos levamtamos, y rompemos ese ciclo del sueño.

我们起来了,并打破了睡眠周期。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Y en ocasiones, el cielo se nubla de repente.

有时候天空会乌云密布。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pero algo lo haría cambiar de repente sus sentimientos.

有一件事转变了心情。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

De repente en la playa, entonces no me maquillo mucho últimamente.

当我去海边时候,我就不怎么化妆了。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Porque le da como un toquecito de repente muy fan al make-up.

因为它会给人一种热爱化妆感觉。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Estaba ahí, echando el rato tranquilamente, y de repente mi amigo me mandó un WhatsApp.

我在那,优哉游哉打发时间,朋友给我发了WhatsApp消息。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Corrieron y corrieron y de repente el bosque les empezó a resultar familiar.

们跑呀跑,在林子里感到熟悉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不善交际, 不善应酬, 不涉己利的, 不慎重地干预, 不生产的, 不生锈的, 不生育的, 不生育的母畜, 不生育的女人, 不声不响,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接