有奖纠错
| 划词

Dos palestinos murieron instantáneamente, y un tercero, que resultó herido, fue llevado por el colono ilegal a otro lugar, donde lo remató a quemarropa.

斯坦人当场死了,第三受伤的巴斯坦人被该非法移民拖到另一地点,近射将他杀死

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Remata con unas semillas de sésamo y sal en escamas y listo para comer.

最后撒点芝麻和盐花就可以吃了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y pensaba rematarla con una visita a la casa del párroco.

最后上牧师家来拜望。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合

Para rematarlo, su carrera como rapero fue un fiasco, y sus actuaciones en directo fueron abucheadas.

最终他的说唱事业也已失败告终,他的现场表演总嘘声一片。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Nos miró a todos, y remató con un gesto triunfal: —¡Y la niña se levanta!

他看着我们所有人,用一个胜利的手势结束了畅想:“于小女孩就站起来了!”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

La jugada continúa y Latasa vuelve a rematar a gol.

比赛继续进行,拉塔萨再次进球。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合

Y tres minutos después, remató una asistencia de Milla.

钟后,他完成了米拉的助攻。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Les pareció la forma perfecta de rematar su ida de Australia.

这似乎结束他们澳大利亚之旅的完美方式。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Las vueltas anchas y elegantes de las mangas remataban mi obra y sus brazos. El resultado no podía ser más satisfactorio.

袖口宽大优雅的花锦上添花。她简直满意得无以复加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Y rematan: a Sánchez no le pitan por culpa de Feijóo, sino por ser, dicen, Pedro Sánchez.

他们最后桑切斯被吹口哨并不因为费乔,而因为他们说,他德罗·桑切斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

El tercero fue este: una galopada de Pablo Barrios que remató finalmente Samuel Lino para cerrar el marcador.

这样的:巴勃罗·巴里奥斯(Pablo Barrios)的疾驰,最终由塞缪尔·利诺(Samuel Lino)完成,以结束得

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

El primero fue obra de Juanpe que remata en alto ese balón que acaba en el fondo de la red.

首先 Juanpe 完成了那个球,球最终落入网后。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

Con roscón de postre, o no la cuestión es que rematamos los últimos días de fiesta como nos gusta celebrar comiendo.

不管否用玫瑰果作为甜点,问题我们要结束假期的最后几天,因为我们喜欢通过吃东西来庆祝。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

La caja de las carnadas estaba bajo la popa, junto a la porra que usaba para rematar a los peces grandes cuando los arrimaba al bote.

盛鱼饵的匣子给藏在小船的船梢下面,那儿还有那根在大鱼被拖到船时用来收服它们的棍子。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

La caja de las camadas estaba bajo la popa, junto a la porra que usaba para rematar a los peces grandes cuando los arrimaba al bote.

盛鱼饵的匣子给藏在小船的船梢下面,那儿还有那根在大鱼被拖到船时用来收服它们的棍子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las envolturas se tejen con amuletos para la protección y se rematan con un amuleto de corazón de escarabajo que será importante más adelante.

围巾上编织有护身符以提供保护,顶部饰有圣甲虫心形护身符,这将在以后发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

Parejo falla un penalti que Iván Villar es capaz de adivinar, pero remata un rechace al que el portero del Celta ya no llega.

帕雷霍错过了伊万·比利亚尔能够猜到的点球,但他完成了塞尔塔门将无法再够到的篮板球。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Poco después el Valencia sentenciaba con este pase de rabona de Thyerry Correia que levantó a Mestalla y que remató de cabeza Hugo Duro.

不久之后,瓦伦西亚通过蒂埃里·科雷亚的拉博纳传球判罚了梅斯塔利亚的进球,并由乌戈·杜罗头球破门

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Y aún con uno menos los locales se llevaron los 3 puntos del Coliseum, jugada a balón parado, que remata a la red Borja Mayoral.

即使少了一, 当地人还从罗马斗兽场拿下了 3 ,博尔哈·马约拉尔 (Borja Mayoral) 将球射入网中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

A sus 38 años, Jesús Navas colgó un balón que el capitán Morata remató en plancha.

38岁的赫苏斯·纳瓦斯击中一球,队长莫拉塔将球终结

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Remató sus gallos al mejor postor, reclutó hombres y compró herramientas, y se empeñó en la descomunal empresa de romper piedras, excavar canales, despejar escollos y hasta emparejar cataratas.

拍卖了自己的公鸡,临时雇了一些工人,购置了工具,就开始空前未有的工程:砸碎石头,挖掘河道,清除暗礁,甚至平整险滩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代理者, 代理职务者, 代理主教, 代理主教的职务、辖区或住所, 代码, 代庖, 代人受过的, 代乳粉, 代售, 代数,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接