有奖纠错
| 划词

El equilibrio siempre es relativo y temporal .

均衡从来都是暂时的相对

评价该例句:好评差评指正

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

因此,这两个方案的费用应予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这一项目的经验将会认真进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

评价该例句:好评差评指正

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付的所有款项均应列入执行情况报告。

评价该例句:好评差评指正

La última vez usé la expresión relativa a abrir la caja de Pandora.

我上一次用了有关潘多拉盒子的一句话。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario relativo a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 158 a 164.

本条准则草案的评见同上,第201-207页。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe continuar centrando su atención en las cuestiones relativas al desarrollo.

发展问题应该始终是会关的中

评价该例句:好评差评指正

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。

评价该例句:好评差评指正

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合所属装备方面也面临艰巨挑战。

评价该例句:好评差评指正

A consecuencia de la labor de investigación, se confirmaron 7 procesamientos, relativos a 12 acusados.

通过调查,涉及12名被告的7项控告书得到确认。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员进行更透彻的对话。

评价该例句:好评差评指正

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

评价该例句:好评差评指正

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员制定了对家庭暴力的立法。

评价该例句:好评差评指正

Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.

《澳大利亚采购发布指南》第4.1条。

评价该例句:好评差评指正

Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.

第七,达尔富尔缺少发展,基础设施相对贫乏。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.

主席提请意两份关于该决议草案的文件。

评价该例句:好评差评指正

Hay una cuestión de seguridad mucho más amplia, relativa a la seguridad del medio ambiente.

还有一个安全问题涉及更广,与环境安全相关

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人的10份请求尚待审理。

评价该例句:好评差评指正

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为联合全部12个打击恐怖主义公约的缔约方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dulcificante, dulcificar, dulcina, Dulcinea, dulcísono, dulero, dulía, dulimán, dulleta, dulosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府作报告

La industria manufacturera avanzada y los servicios modernos crecieron con relativa rapidez.

先进制造业、现代服务业快增长。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pues es que hay que entender que el tiempo y el aprendizaje son relativos.

要知道,时间和学习是相对

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El tiempo y el aprendizaje son relativos.

时间和学习是相对

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahora, también les contaba que " rato" y " ratito" son palabras relativas, ¿no?

现在,我也告诉了你们,“rato”和“ratito”是相对对吗?

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se llevará concienzudamente a buen término el trabajo relativo a los cuadros retirados y jubilados.

认真做好离退休作。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La proyección de Gall-Peters respeta los tamaños relativos.

Gall peters地图投影测绘出相应得大小

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues, como te dije, lo del italiano es relativo.

正如我所说,所谓意大利语是相对而言

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Se usa con relativa frecuencia ts y tl en palabras de origen indígena.

土著词汇中频繁使用ts和tl。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero también puede emplearse como pronombre relativo, es decir, puede reemplazar un sustantivo nombrado anteriormente.

但它也可以用作相对代词即它可以代替先前命词。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府作报告

Realizaremos como es debido el trabajo relativo a las “tres garantizaciones” .

做好基层“三保”作。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, el Salar de Uyuni es un lugar privilegiado para las tecnologías relativas a la ubicación.

此外,乌尤尼盐湖具有得天独厚条件,有利于定位技术发展。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府作报告

Ocuparnos persistente y cumplidamente de los trabajos relativos a los " tres pilares del agro" .

(七)坚持不懈抓好“三农”作。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También pueden tener relativo éxito y subsistir hasta el mes siguiente y volver a alimentar la ilusión.

他们也可能走点小运,就能撑到下个月,然后再次回到仅靠幻想过活日子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es de origen romano y es relativo al dios Marte, igual que los nombres MARTÍN y MARCIAL.

它起源于罗马,和战神玛尔斯有关,同样字还有马丁和马西亚尔。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otra cuestión fascinante es que, por el momento, lo que se excavó es muy poco en términos relativos.

另一个有意思问题是,已经发掘东西相对来说数量非常少。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府作报告

Se acelerará la resolución de la problemática relativa al consumo de la electricidad de generación eólica, solar e hidráulica.

加快解决风、光、水电消纳问题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La región muestra un relativo grado de desarrollo y bienestar y tasas de pobreza bastante bajas, sí, incluso argentina.

该地区显示出相对发展和福利水平,贫困率也较低,是,即使是阿根廷。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por que es en realidad la combinación de la preposición por y la conjunción o el pronombre relativo que.

Por que 实际上是介词 por 和连词或关系代词 que 组合。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府作报告

Estas constituyen el punto de apoyo para llevar a cabo los trabajos de este año relativos a aquellas.

“六保”是今年“六稳”着力点。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Después determinaremos con tu padre lo relativo al dinero, pero las otras cosas hay que arreglarlas ahora mismo.

关于,问题我们以后再跟你爸爸商量,可是一切东西应该马上就去订好。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duma, dum-dum, dumping, duna, dundera, dundo, dungaree, dunita, dúo, duodecimal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接