有奖纠错
| 划词

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

前作战人员重返社会仍然严重短缺经费。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一步加强“遣返、重返社会复原和重建”法。

评价该例句:好评差评指正

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

除武装、复员和重返社会已取得相当进展

评价该例句:好评差评指正

Aún no se han incorporado a los programas de reintegración cerca de 65.000 excombatientes.

目前,大约65 000名前战斗人员仍然需要进入重返社会

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

些措施超越前战斗人员的除武装、复员和重返社会

评价该例句:好评差评指正

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也些国家的重返社会阶段取得新的进展。

评价该例句:好评差评指正

8 (desplazados internos y refugiados) impartió capacitación sobre la reintegración de los repatriados iraquíes.

第8组(国内流离失所者和难民小组)提供了伊拉克回返者重返社会面的培训。

评价该例句:好评差评指正

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及除武装、复员和重返社会

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.

重新融入社会的活动也需要继续由自愿捐款资助。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.

面,支持社区的儿童重返社会活动很重要。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

除武装、复员和社会重新融合进程(复员进程)由世界银行供资。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

除武装、复员和重返社会(甲还乡)面的进展甚少。

评价该例句:好评差评指正

Hemos creado equipos de desarme, desmovilización y reintegración y han comenzado a lograr progresos.

已成立了一些除武装、复员和重返社会工作队,它正在开始取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez se presta mayor atención a la reintegración, incluidos los servicios comunitarios.

工作的重点越来越转向重新返回社会包括社区服务。

评价该例句:好评差评指正

La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.

为使前战斗人员成功地重返社会,需要提供持续的发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, aproximadamente 63.000 excombatientes cumplimentarán el programa de reintegración a fines de junio próximo.

因此,大约63 000名前战斗人员即将于明年六月底完成重返社会

评价该例句:好评差评指正

La reintegración es un aspecto crucial de ese problema.

重返社会是该问题的一个关键面。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,除武装、复员和重返社会仍然不断短缺资金。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental que dediquemos más recursos a corregir el rumbo del proceso de reintegración.

必须投入更多的努力让重返社会正常发展

评价该例句:好评差评指正

Además, se ha informado de progresos alentadores con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

此外,在除武装、复员和重返社会面也报告了令人鼓舞的进展

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


室内音乐, 室内游泳池, 室内运动, 室女宫, 室女座, 室外, 室外活动, 室友, 逝世, 弑君的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español20157月合

Con todo, destacó que el reintegración de Irán en la comunidad internacional permitirá a las empresas de su país hacer negocios.

,他强调,伊朗融入国际社会将使伊朗的公司能够开展业务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222月合

Al menos seis comunidades indígenas, con más de mil miembros y una comunidad de 340 excombatientes en proceso de reintegración han sido confinadas.

至少六个拥有超过一千名成员的土著社区和一个由340名正在融入社会的前战斗人员组成的社区被隔离。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20232月合

" Esto incluye mejorar la reintegración de los niños y encontrar soluciones sostenibles para la paz en las que los propios niños contribuyan a las soluciones" .

“这包括改善儿童社会和寻找可持续的和平解决方案,让儿童自己解决方案做出贡献。”

评价该例句:好评差评指正
El hilo

No solo para los individuos que sufren este shock de ser deportado, pero para los países que los están recibiendo, porque es como, la reintegración no es nada fácil.

不仅对于遭受被驱逐出境打击的个人言,对于接收他们的国家言也是如此,因融入社会根本不是件容易的事。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y estamos coordinando con consulados, con el Gobierno de México en los estados fronterizos y también a nivel nacional, intentando poner unas políticas que van a facilitar la reintegración de esta población.

我们正在与各领事馆、边境州的墨西哥政府以及国家层面进行协调,努力制定有助于这些人群融入社会的政策。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合

Caen otras figuras de peso: las viceprimeras ministras para la entrada en la Unión Europea y la OTAN y la reintegración de los territorios ocupados, y el ministro de la Producción de Armamento.

其他要人物也落马:负责加入欧盟和北约以及被占领土一体化的副总理,以及军备生产部长。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312月合

Y que trabajarán por su reintegración social, aunque necesitarán tiempo para que el menor pueda explicar lo ocurrido durante este tiempo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谥给圣号, , 嗜赌, 嗜好, 嗜好的, 嗜硷细胞, 嗜硷性, 嗜酒, 嗜酒的, 嗜眠症,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接