1.El descubrimiento de América se produjo cuando reinaban en España los Reyes Católicos.
1.美洲新大陆发现发生在西班牙天主教双统治时期。
2.Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.
2.唱国际歌时非常庄严.
3.Cuando llegué a la casa , reinaba en ella una gran confusión.
3.等我到家时,房子里已经是乱七八糟。
4.La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.
4.联合国提出议也可能会有同样情况。
5.Sra. Paterson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés).
5.佩特森女士(联合国)(以英语发言):目前,我将这个提议留在桌面上。
6.La “equidad” fue introducida en la propuesta de los Estados Unidos y el Reino Unido.
6.“公平”内容已被列入美国/联合国提案。
7.Sin embargo, recientemente, la representante del Reino Unido formuló otra propuesta.
7.但是,联合国代表最近提出另一个议。
8.Según entiendo, la primera enmienda y la segunda propuesta del Reino Unido son distintas.
8.根据我理解,联合国第一项修正和第二项议是不同。
9.Tenemos un problema con la última propuesta del Reino Unido.
9.我们对联合国最近议有困难。
10.Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.
10.因此,联合国非常支持我们今天下午听议。
11.El Reino Unido no es el único patrocinador principal del proyecto de resolución.
11.联合国不是该决议草案惟一主要提案国。
12.Ecuador, Malta, México, Países Bajos, Reino Unido, Suecia y Suiza.
12.厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合国。
13.Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
13.巴林、克罗地亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合国和乌兹别克斯坦。
14.Azerbaiyán, Belarús, Mauricio, Myanmar, Nigeria, Reino Unido y República Unida de Tanzanía.
14.阿塞拜疆、白俄罗斯、毛里求斯、缅甸、尼日利亚、联合国和坦桑尼亚联合共和国。
15.Por ende, tomo buena nota de lo que ha dicho la representante del Reino Unido.
15.因此,我认真记下联合国代表所说话。
16.El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.
16.联合国期待着与他紧密合作。
17.El Reino Unido acoge con agrado la resolución de hoy.
17.联合国欢迎今天决议。
18.En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.
18.在联合国,医疗克隆技术研究一直在继续进行。
19.Australia, Estados Unidos de América, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.
19.澳大利亚、大不列颠及北爱尔兰联合国、美利坚合众国。
20.Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
20.似乎是大多数政治领导人鼓励克制因素之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.En el siglo XIII todo lo que quedaba era el Reino Nazarí de Granada.
十三世纪时,仅剩下格拉纳达王国。
2.(A.R. QUINTANA) Como sigan las cosas así, ya veremos si Leonor llega a reinar.
(安娜·萨·奎塔纳)如果事情继续这样发展下去,莱昂诺尔是成为女王,我们要拭目以待。
3.Y mi primer visita al Reino Unido.
这是我第一次来英国。
4.Además estaba en el límite del Reino de Granada y la Corona de Castilla.
此外,小镇也位于格拉纳达王国与卡斯蒂利亚王国的交界处。
5.Reinaba un profundo silencio en toda la ciudad.
整个城市都沉寂在一片寂静之中。
6.El Reino Unido y el mundo están hoy de luto.
英国和世界都处于哀悼之中。
7.Aquel planeta era tan pequeño que no se explicaba sobre quién podría reinar aquel rey.
这么小的行星,国王他对什么进行统治呢?
8.Nació en Irlanda, que para ese entonces pertenecía al Reino Unido en 1854.
他于1854年出生在当时属于英国的爱尔兰。
9.Y que ahí reinó con justicia y bondad, por muchos siglos.
用她的公正善良 统治了王国几个世纪。
10.Fue un mal hombre y no entrará al Reino de los Cielos.
他生前是个坏人,死后进不了天堂。
11.36 Y murió Adad, y en su lugar reinó Samla, de Masreca.
36 哈达死了,玛士利加人桑拉接续他作王。
12.Elena conserva su derecho a reinar, pero no por mucho tiempo.
埃琳娜虽仍保有继承权,但为时不久。
13.El silencio reinó a lo largo de aquel viaje a lo desconocido.
一路上大家都沉默着,辑知道,他正在走向那个最后的未知。
14.El Reino de Bután en lo alto del este de Himalaya.
不丹王国位于东喜马拉雅山脉的高处。
15.Reinaba un profundo silencio en toda la ciudad cuando, de repente, se oyó un ligero ruido.
整座城市都在深深的静默中,却突然间,有一些轻微的杂声。
16.En España, el desayuno suele ser más ligero que en otros países, como el Reino Unido.
在西班,相比其他国家,比如英国,早餐往往会更加清淡。
17.Por ejemplo, nos encontramos con los puntos más meridional y más occidental del Reino de España.
例如我们可以找到西班王国的最南端和最西端。
18.En aquel entonces Reino Unido negoció su exclusión de esas políticas.
当时,英国拒绝接受这些条约。
19.38 Y murió Saúl, y en lugar suyo reinó Baalanán, hijo de Achbor.
38 扫死了,亚革波的儿子巴勒哈南接续他作王。
20.Un dios que se oculta en un sótano —añadió el representante de Reino Unido, provocando risas.
“躲在地窖中的神。”英国代表附和道,会场上响起了一片笑声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释