有奖纠错
| 划词

Los manifestantes gritaban consignas en contra de la reforma laboral.

游行人大喊口号反对劳工

评价该例句:好评差评指正

El afán renovador (se) plasmó en una serie de reformas.

革新愿望在一系列中体现了出来.

评价该例句:好评差评指正

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真革开始时都缓慢、困难和遭到抵制.

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.

遵循一种假设模型,府打算实施

评价该例句:好评差评指正

Se manifiesta partidario de una reforma radical.

他主张进行一次根本性

评价该例句:好评差评指正

Así es como nos plantean la reforma de la Ley del Divorcio.

如此,他们向我们提出了离婚法

评价该例句:好评差评指正

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会为补救这个问题提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可采取行动否就必然无所作为?

评价该例句:好评差评指正

Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.

这也为什么我们需要不致分裂

评价该例句:好评差评指正

Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.

谈到安理会,我们并不一切从头开始。

评价该例句:好评差评指正

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们一贯支持安理会,原因就在于此

评价该例句:好评差评指正

Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.

显然,之前任何言行都必然具有煽动性。

评价该例句:好评差评指正

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制革,以应付新现实。

评价该例句:好评差评指正

Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

我现在谈谈今天关于安全理事会协商。

评价该例句:好评差评指正

Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.

有人想断定安全理事会业已结束。

评价该例句:好评差评指正

Estas redes de apoyo facilitan el intercambio y propician además la reforma y la innovación.

这些支助网络促进了交流,也提供了促进转变和创新集思广益机制。

评价该例句:好评差评指正

En general, los países en desarrollo habían adoptado reformas y alcanzado progresos en numerosas esferas.

从整体而言,发展中国家已在进行,并在若干领域取得进展。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.

我们有了一个进行实质性独特机会;这个机会决不能错过。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

该机构在支持面向市场经济方面做得很成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acemilero, acemita, acemite, acemüerfia, aceña, acenaftenoqiúnona, acenaftenoquinona, acendrado, acendramiento, acendrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Mejora de los resultados de la reforma de los capitales y empresas estatales.

提升国资国企改革成效。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Profundizar la reforma rural en todos los frentes.

全面深化农村改革

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Se publicó el proyecto de acción trienal para la reforma de las empresas estatales.

出台国企改革三年行动方案。

评价该例句:好评差评指正
国家新年贺词

El año pasado, la reforma y apertura ha impulsado continuamente el vigor del desarrollo.

一年来,改革开放不断催生发展活力。

评价该例句:好评差评指正
国家新年贺词

Se ha completado exitosamente la reforma de los organismos gubernamentales del Partido y el país.

党和国家机构改革圆满完成。

评价该例句:好评差评指正
国家十九大报告

Profundización de la reforma de los organismos y del régimen administrativo.

(五)深化机构和行政体制改革。

评价该例句:好评差评指正
国家十九大报告

Importantes avances sustanciales en la profundización integral de la reforma.

全面深化改革取得重大突破。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2019年1月合集

2018 es el cuadragésimo aniversario de la reforma y apertura de China.

2018年是中国改革开放四十周年。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la última reforma, en 2009, se incluyó un artículo sobre la reivindicación marítima.

在2009年的最新版本中,加入了关于收回海洋管辖权的要求。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Hay que reconocer que la reforma viene a tiempo.

应该说,来得正当其时。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Estamos de reformas —dijo Molins a modo de disculpa.

“不好意思,我们正在整修!”莫林斯先生急着道歉。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Impulso a fondo de la reforma y la apertura.

改革开放向纵深推进。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Estimularemos y orientaremos a las empresas no públicas en su reforma e innovación.

鼓励引导民营企业改革创新。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Impulso de la reforma dirigida a la mercadización de la distribución de los elementos de producción.

推进要素市场化配置改革

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se implementará la acción trienal de reforma de las empresas estatales.

实施国企改革三年行动。

评价该例句:好评差评指正
国家十九大报告

Perseverancia en la profundización integral de la reforma.

(三)坚持全面深化改革。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家演讲

Frente a las cuestiones de nuestra era, China persiste invariablemente en la reforma y apertura al exterior.

—面对时代命题,中国坚定不移坚持对外开放。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y sumado a esto, las reformas ortográficas de la lengua española buscaron simplificar y estandarizar la escritura.

除此之外,西班牙语的正字法改革还力求简化和规范书写。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Profundización de la reforma y ampliación de la apertura, y consiguiente mejoramiento constante del ambiente de negocios.

三是深化改革扩大开放,持续改善营商环境。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Yo también pensé en entrar en la vida pública -observó la pata-. ¡Hay tantas cosas que piden reforma!

" 我也曾想过要投身于公众事业中去," 鸭子说," 世上有那么多需要革新的事物

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acento, acentuable, acentuación, acentuadamente, acentuado, acentual, acentuar, acepar, acepción, acepilladora,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接