有奖纠错
| 划词

La Comisión para la Reeducación Mediante el Trabajo dictó su sentencia basándose únicamente en los escritos confiscados en su hogar y mencionados anteriormente.

委员会在其家中没收的上述书写材料就做出了判决。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la fuente, la Comisión para la Reeducación Mediante el Trabajo hizo caso omiso de las normas internacionales relativas a un juicio justo.

来文提交人所述,劳委员会无视有关公正审判的国际规范。

评价该例句:好评差评指正

El Comité está gravemente preocupado por la utilización del trabajo forzoso como medida punitiva, sin acusación, juicio o revisión, como parte del programa de "Reeducación mediante el trabajo" (laodong jiaoyang).

委员会对实行劳,在不起诉、不审判、不复审的情况下,把强迫劳作为改造措施的做法表示严重关切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


松明, 松明火把, 松木, 松气, 松球, 松仁, 松软, 松软蛋糕, 松软的, 松软干酪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2025年2月合集

El organismo indicó en un comunicado que es momento de volver a comprometerse y reeducar sobre los preservativos no solo como barrera, sino como una herramienta rentable para disfrutar de experiencias sexuales más seguras y saludables.

一份声明中表示, 是时候重新承诺并重新教育人们关于孕套使用, 不仅将其视为一道屏障,而且作为一种有益, 以享受更安全、更健康性体验。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La comunidad de Madrid tiene un programa para reeducarlos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Es posible educar o reeducar las neuronas, dicen, cultivando la concentración, la espera y apagando el móvil.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Elena es cautelosa, mientras reeduca su nariz con una terapia olfativa, recuerda aficiones que espera recuperar algún día.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


松懈的, 松懈斗志, 松蕈, 松鸦, 松一松腰带, 松着的, 松针, 松脂, 松子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接