No puedo recordar la melodía de esa canción.
我记不住这首歌旋律。
Tienes muy buena memoria, yo no recordaba este lugar.
你记性真好,我就不曾记得这个地方。
Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该代表团提醒注意援助和保护关系。
Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.
要记住CV只是个简介而。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你指着别人时候,记住你其他三只手指指是你己。
Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.
各成员记得,委员会近来工作情况远远不如人意。
Los miembros recordarán que debatimos ampliamente la propuesta sobre el desarme nuclear.
各成员可能记得,我广泛讨论了关于核裁军建议。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一个理由涉及纪念务。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要递纪念务,那么我务就是开展教育,对未来而言更是如此。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念务要求我保持警惕,并要求我行动起来。
En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.
现在,我有责任,联合国也有责任牢记、提醒和警示。
Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.
因此,我认为我需要记住有很大改进余地。
Quisiera recordar al Consejo que esa iniciativa sigue sobre la mesa.
我要提醒安理会,现在该倡议仍然有效。
Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.
各可以回顾,我在上次会议结束时讨论了公约草案结构。
El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.
世界应该知道并记住这一惨案。”
Como nos recordó el Secretario General, no debemos considerar que el trabajo ya está hecho.
正如秘书长提醒我那样,我不应该认为工作已经完成。
Deseo recordar aquí los logros del Iraq desde los albores de la historia.
在此,我想回顾有史以来伊拉克成就。
El representante de Alemania recordó la importancia del Conjunto de Principios y Normas.
德国代表指出,《原则和规则》十分重要。
Permítaseme también recordar que nuestro programa de divulgación sigue siendo una esfera prioritaria.
也请允许我回顾,我外联方案仍然是一个优先领域。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取了建设性步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ya esa mañana había recordado a su marido que iban al teatro.
早晨她就提起,今晚她要去看戏。
¡ Estoy cien por cien apuntado! Recuerdo cien por cien.
百分百加入。
¡Un momento! ¿Cómo voy a recordar tantas cosas? Tengo que apuntarlas en mi móvil.
等一下!怎么得住那么多东西呢?得用手机下来。
Harry intentó recordar lo que soñaba antes de despertarse.
哈利竭力回忆刚才梦中的情景。
Pos es que venía recordando lo felices que éramos hace 35 años.
因为想起了35年的幸福时刻。
Recuerda la diferencia fundamental entre si no y sino.
住si no 和sino最基本的区别。
Pero recuerda, no toques nada más, ¿Me has entendido?
但是你要住,不能随便碰,听懂了吗?
Es el tiempo que yo he perdido con ella... —repitió el principito para recordarlo.
“正因为你为你的玫瑰花费了时间… … ”又重复着,要使自己住这些。
Y recuerda, ¡Si quieres que el C diff pierda, hazte un trasplante de miiiiicrobioma!
住,要想摆脱艰难梭菌,就做微生物移植!
Si vamos hacia atrás en el tiempo, hay otros muy recordados.
如果往回追溯,还有其它印象深刻的事件。
El sábado se recuerda que Jesús está muerto y se espera que resucite.
圣周六的时候耶稣已经去世,正在等待复活。
Recuerda utilizar la repetición, la imitación y la constancia con este vídeo.
别忘了多重复,模仿的视频内容。
Por favor, recordad, no os separéis de mí. No quiero que se pierda ninguno.
孩,住了,一定要跟紧,可不想有谁走丢了。
Me recuerda a la rosa de mi planeta.
能让想起星球上的的玫瑰。
Yo me encargaré de cuidarte- aseguro Pepe Grillo recordando las palabras del hada azul.
“负责照顾你”,Pepe Grillo肯定地说,他还得蓝色仙女的话。
Si escuchas comentarios que te ofenden, no los recuerdes.
如果听到了冒犯你的话,忘它。
Recuerdo que me dijo que deseaba aprender magia.
说要学习法术。
Morelos nos ha enseñado a reinventarnos y Michoacán a recordarnos.
莫雷洛斯教会进行自创造,米却肯州教会如何去铭。
¿Recordáis que ayer hablábamos de la importancia de las comas?
你还得昨天讲到的逗号的重要性吗?
Me recuerda a la luna llena, por eso lo llamo Moon.
得那天月亮很圆,所以才叫它阿月。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释