Meneó la cabeza en señal de rechazo.
摇头表示拒绝。
La bala chocó en la piedra y le hirió a él de rechazo .
子弹打石头上,反弹过来把他伤着了.
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现,人种观念已经被否定了。
El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.
摩洛哥拒绝了这计划,于是Baker先生提出了辞职。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这些概念的任何侵犯,即便战时也是此。
Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.
我们遇到障碍,两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。
El rechazo del camino de paz es una nueva prueba de la destructiva posición armenia.
拒绝这条和平之路进步证明了美尼的破坏性立场。
El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.
律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。
Muchos países tienen en común el rechazo del aislacionismo.
许多国反对孤立主义。
Cuba rechaza la manipulación o interpretación arbitraria de la resolución 1540 (2004).
古巴反对任意操纵或诠译第1540(2004)号决议。
El Gobierno de su Majestad rechaza firmemente esa protesta.
女王陛下的政府断然拒绝接受照会中的抗议。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》明确否定了基于性别的歧视。
El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.
16 提交人反驳了缔约国关于他提出了某种不当补救办法要求的论点。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝胁迫,不搞双重标准。
Segundo, el firme rechazo a todo tipo de terrorismo, violencia y discriminación.
第二项原则是坚决拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。
Zambia rechaza el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
赞比拒绝切形式和表现的恐怖主义。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉的报复行动。
Rwanda fundamentó su rechazo de esa acusación en su respuesta al primer informe del Grupo.
卢旺达答复专组的第次报告时解释了要求撤销这指称的根据。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。
El papel engrasado rechaza el agua.
油纸能够防水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mar es vasto, ya que no rechaza las gotas de agua.
“海不辞水,故能成其大。”
Su rechazo a las pensiones de miseria después de largos años de trabajo.
他们拒绝在数年工作后只能得到微薄养老金。
Y a pesar de tu rechazo, nunca hemos dejado de quererte en la distancia.
拒绝了我们,但我们从未停止远远地爱着。
Un clasificador electrónico de colores rechaza los verdes.
一个彩色电子分类器将绿色番茄分开。
No me rechaza usted, ¿verdad? ¡No puedo ni quiero irme!
别把我送回去,会吗?我不会走!我不会走!
Ante el rechazo de María, la guardiana cambió de método.
面对玛利亚拒绝,女守改变了策略。
Generemos un enérgico rechazo global a quienes promueven la división en nuestras comunidades.
让我们在全球范内强烈抵制那些在社会中推动分裂人。
Por ser diferentes a los demás, los zurdos han sufrido rechazo a lo largo del tiempo.
由于自身与众不同,随着时间推移左撇子经常受到拒绝。
Tuvo que recibirlo, porque las circunstancias en que se lo llevaron no hacían posible el rechazo.
她不得不收留这个孙子,因为环境不容许她拒绝。
¡Renuncio a los privilegios que conlleve y rechazo cualquier responsabilidad que con ella pretendieran imponerme!
放弃被授予所有权力,也不承担们强加给我任何责任。”
Sánchez ha explicado por qué su rechazo a ofertas de última hora, como la abstención ofrecida por Ciudadanos.
桑切斯解释了为什么拒绝了最后提议,比如西班牙公民党拒绝。
Mi proyecto también era innovador y también generó rechazo.
我项目也很创新,但也遭到拒绝。
Solo que usamos palabras de rechazo y de fracaso con ellos y se lo creen.
只是我们对他们使用拒绝和失败话语,而他们却相信了。
Oposición y sindicatos mantienen su rechazo frontal.
反对派和工会保持正面拒绝。
Y rechazo a la ley también de Ciudadanos.
我也拒绝公民法。
Vox exige entrar en el ejecutivo regional, algo que de momento rechaza el PP.
Vox 要求进入地区行政部门,但目前人民党拒绝了这一要求。
Encuentros donde los que no toman este tipo de bebidas, sienten rechazo social.
那些不喝这种饮料人会遇到社会排斥情况。
Según los expertos, genera rechazo entre los conductores nóveles y también entre los muy mayores.
据专家称,它会引起新司机和老司机拒绝。
El PP rechaza de plano el nombramiento.
人民党断然拒绝了这一任命。
Además puede aceptar órganos y extremidades de otros ajolotes sin riesgo de rechazo.
它还可以接受其他美西螈器官和四肢,而没有排斥风险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释