有奖纠错
| 划词

Por favor, discúlpenos; reanudaremos la sesión a más tardar en 20 minutos.

请大家耐心将在20分钟之内复

评价该例句:好评差评指正

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分议暂停,4时25分

评价该例句:好评差评指正

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分议暂停,下午12时40分

评价该例句:好评差评指正

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

议曾暂停一次并一次

评价该例句:好评差评指正

En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.

安理随后举行了一次非公开议,与各方继续对话。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

期望在所有层次上恢复这种对话。

评价该例句:好评差评指正

Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.

根据现场的经重新评价这行动。

评价该例句:好评差评指正

Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.

现在恢复安全理事主席职能。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.

现在恢复安理主席职能。

评价该例句:好评差评指正

En ese espíritu, esperamos poder reanudar las consultas oficiosas con las Potencias administradoras.

希望可以本着这一精神恢复与各管理国的非正式协商。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General reanuda su examen de los temas 45 y 55 del programa.

继续审议议程项目45和55。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo.

现在恢复行使安理主席职责。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.

现在恢复行使安全理事主席职能。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo ahora mis funciones en mi calidad de Presidente del Consejo.

现在恢复行使安理主席职责。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a todas las partes a que reanuden de buena fe las conversaciones de Abuja.

敦促各方一秉诚意,恢复阿布贾谈判。

评价该例句:好评差评指正

Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.

上午10时10分议暂停,中午12时

评价该例句:好评差评指正

Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.

上午11时15分议暂停,上午11时25分

评价该例句:好评差评指正

La sesión se suspende a las 10.55 horas y se reanuda a las 11.30 horas.

上午10时55分休,上午11时30分

评价该例句:好评差评指正

Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.

议于上午10时25分暂停,并于中午12时25分

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reanuda el examen del tema.

委员继续审议这个项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empobrecedor, empobrecer, empobrecido, empobrecimiento, empoderamiento, empoderar, empodio, empodrecer, empollación, empollado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Habla con ella 对(精选片段)

Si quieres la reanudamos mañana. - Sí, ahora venga, vete.

需要的话,明天,好的你先走吧。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ni siquiera deseaba que se reanudasen sus relaciones.

甚至根本不希望他重修旧好

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Benincasa reanudó el sueño, aunque sobresaltado toda la noche por pesadillas tropicales.

贝宁卡萨进入了梦乡,尽管他整夜都被热带的噩梦搅得惊恐不已。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Tras una rápida ojeada a la incómoda persona, reanudó la lectura.

内维尔扫了那个可怜的女人一眼,重新看起书来。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Sin sacudirse casi, reanudaron el trote silencioso y tenaz hacia el maizal más cercano.

它们几乎没有抖抖身上的水,便然而顽强地跑向最近的玉米地。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Me sonrió amablemente y reanudó la marcha detrás del burro.

他和气地朝我笑了笑,便跟在毛驴后面继续赶路了。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Entonces la Golondrina reanudó su vuelo y fue a contar al Príncipe lo que había visto.

他便回去把看见的景象告际了王子。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y reanudó en seguida su tarea, aunque las manos le temblaban hasta dar lástima.

完,卡希姆又接着干活儿去了。但是他的双手直发抖,样子十分可怜。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Así que movió la cabeza sin convicción, y siguió comiendo. Delaura reanudó la lectura con más cuidado.

所以他怀疑地摇了摇头, 接着吃他的饭。德谨慎地继续朗读。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El Reino Unido persiste en su actitud de desoír el llamado a reanudar las negociaciones respecto de la disputa territorial.

英国坚持其态度,无视恢复领土争端谈判的呼吁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Mientras, se reanudan las negociaciones para un alto el fuego en Gaza, Almudena Ariza.

与此同时,阿尔穆德纳·阿里萨恢复加沙停火谈判。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Conversaciones que se reanudan este fin de semana en el Cairo.

会谈将于本周末在开罗恢复

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Hace un asunto se ha reanudado la búsqueda de turista desaparecido.

不久前,失踪游客的搜寻工作又重新开始

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Las conversaciones se reanudarán la próxima semana.

会谈于下周恢复

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Se reanudan los trabajos de la Cámara de Representantes.

众议院的工作得以恢复

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年2月合集

El Programa buscará las formas de reanudar las entregas lo antes posible.

该计划将寻找尽快恢复交付的方法。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces comencé a sentirme más tranquilo y reanudé mis antiguas costumbres y mis labores domésticas.

然后我开始感到平静,恢复了我的旧习惯和我的家务。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

La partida va ahora un poco mejor -dijo, en un intento de reanudar la conversación.

" 现在游戏进行得很好。" 爱丽丝没话找话地

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

La Reina sonrió y reanudó su camino.

王后微笑着走开了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Mientras, en paralelo, se reanudan las negociaciones para un alto el fuego en Gaza.

与此同时,加沙停火谈判正在恢复

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


empretecer, emprima, emprimación, emprimado, emprimar, empringar, emprostótonos, empujada, empujadora, empujar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接